жк | П | п | к

пк русский

Примеры ПК по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ПК?

Субтитры из фильмов

Драйвец, будешь освещать ПК.
Dreiwitz, designei você para cobrir a CI.
Я хочу быть уверен, что ПК бывшего ВП будет записана и выдана в эфир через 12 часов после его прибытия.
Espero que cada minuto da CI do VP seja gravado e transmitido. dentro de 12 horas após sua chegada. Algo engraçado, Garlick?
Простите, сэр. Учитывая, что ВП - это ВИП, нам стоит записать ПК на МФ, поскольку если будет утечка в ВК, все может кончиться в ВР, а мы окажемся в КПЗ.
Sabendo que o VP é um grande VIP. não deveríamos manter a CI no QT, pois se vazar para o VC. ele acabaria numa MIA, e todos seríamos colocados em QP.
Линукс,пк?
Linux, computadores?
Я так пологаю что мы говорим о ПК, да?
Assumo que estamos a falar dum PC, certo?
ПК понижает уровень.
O HF provoca níveis mais baixos de.
И если бы я могла помочь, то у меня есть лишь четыре оператора ПК.
Mesmo que tivesse poder para ajudar, seria só eu e quatro operadores.
Кто-нибудь, чья манера говорить по телефону безупречна, и чьи навыки знания ПК.
Alguém que atenda bem o telefone, - e habilidoso no computador.
Привет, это всего лишь ПК.
Olá, é só um PC.
Кроме того, мне не нужны твои навыки пользователя ПК.
E não quero que uses um computador.
Купи нормальный ПК, сучонышь!
Arranja um de secretária, cabrão!
Макинтош или ПК?
É de um Mac ou de um PC?
Так мы избежим суда благодаря созданию клона их ПК?
Então, safamo-nos disto se construírmos mesmo um clone do PC?
Так мы избежим суда благодаря созданию клона их ПК?
Safamo-nos disto se construirmos mesmo um clone do PC?