аллея русский

Перевод аллея по-португальски

Как перевести на португальский аллея?

аллея русский » португальский

alameda avenida aléia rua avenida arborizada aleia

Примеры аллея по-португальски в примерах

Как перевести на португальский аллея?

Субтитры из фильмов

Широкая когда- то подъездная аллея стала узкой тропинкой.
E mais e mais envolvia aquele caminho que fora uma vez a nossa entrada.
За домами есть аллея.
Há um beco atrás das casas.
Какая милая тёмная аллея!
Uma bonita e escura ruela!
Аллея. Начальник. Зачем стрелял?
O DIRECTOR DO DEPARTAMENTO Como se chama?
От одиннадцати часов утра до часу пополудни тисовая аллея в центре нижнего парка должна быть свободна от всех членов семьи мистера Герберта, домашней прислуги и животных.
De 11 h da manhã à 1 hora, a aléia de teixos no centro do jardim inferior deverá ficar completamente livre dos membros da família de Mr Herbert, de membros de sua criadagem e de animais.
Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов. Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.
O médico da prisão confirmou o suicídio depois de uma overdose de tranquilizadores.
Аллея 7, могила 30.
Fila 8, lugar 30.
Всего одна аллея?
Apenas por uma vereda?
Кто такая Аллея?
Quem é a Marota?
Запретная аллея, святилище, куда вход запрещён.
O Vale Proibido. O santuário sagrado onde ninguém pode ir.
Там была Аллея Энн-Боулинга. Так и было.
Tinha o beco da Ana Bolena.
Голливудская аллея звезд.
O passeio da fama de Hollywood.
Аллея вдоль набережной может сработать, с запада и по обе стороны моста.
Alguma coisa para a acelerar? - Um passeio marítimo podia resultar, para oeste, nos dois lados da ponte.
У меня один мудила в обезьяннике, говорит, отравил кого-то пару дней назад. Аллея Уайт Коут.
Tenho um tipo que se entregou e diz que matou outro em White Coat Alley.

Возможно, вы искали...