Примеры внести вклад по-португальски в примерах

Как перевести на португальский внести вклад?

Простые фразы

Любой может внести в мир свой вклад.
Qualquer um pode dar sua contribuição ao mundo.

Субтитры из фильмов

Но у меня дома влиятельные люди считают, что Америке пора внести свой вклад в войну с Германией.
Mas homens influentes, no meu país, crêem que é altura da América evidenciar a sua importância na luta contra a Alemanha.
Президент призвал каждого гражданина внести свой вклад в восстановление закона и порядка.
OPresidentepedeu a todos os ciudadanos queajudaremarestabeleceralei e aordem.

Из журналистики

Я призываю всех союзников подумать над тем, какой еще вклад они могут внести в систему, которая защитит всех нас, живущих в Европе.
Encorajo todos os aliados a encontrar formas adicionais de contribuir para um sistema que nos defenderá a todos na Europa.
Сотни миллионов людей теперь считают себя частью достоинства нации и стремятся внести в него свой вклад и защищать его от оскорблений.
Actualmente, centenas de milhões de pessoas consideram-se parte integrante da dignidade da nação e estão ansiosas por dar-lhe o seu contributo, bem como por defendê-la de afrontas.
С тех пор это обещание расценивается как основное испытание развитых стран мира в их решении внести свое вклад по борьбе с глобальным потеплением.
Desde então, essa promessa tem vindo a ser considerada como um teste-chave da determinação do mundo desenvolvido em assumir a sua responsabilidade na luta contra o aquecimento global.
Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
As oportunidades para se dar essas contribuições estão a aparecer constantemente - e em todos os sectores.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
A ciência tem muito para contribuir para a segurança alimentar mundial.

Возможно, вы искали...