восьмой русский

Перевод восьмой по-португальски

Как перевести на португальский восьмой?

восьмой русский » португальский

oitavo oitava

Примеры восьмой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский восьмой?

Простые фразы

Первый месяц январь, второй февраль, третий март, четвёртый апрель, пятый май, шестой июнь, седьмой июль, восьмой август, девятый сентябрь, десятый октябрь, одиннадцатый ноябрь и двенадцатый декабрь.
O primeiro mês é janeiro, o segundo fevereiro, o terceiro março, o quarto abril, o quinto maio, o sexto junho, o sétimo julho, o oitavo agosto, o nono setembro, o décimo outubro, o décimo primeiro novembro e o décimo segundo dezembro.
Откройте свои книги на восьмой странице, пожалуйста.
Abram os seus livros na página 8, por favor.

Субтитры из фильмов

Они не могут навредить ребёнку после восьмой недели беременности, вы знали об этом?
Não pode fazer mal ao bébé, uma vez que se esteja de oito semanas, sabia disso?
Генрих Восьмой. - Моя старуха.
Henrique VIII.
Восьмой час. Позвоните мне домой, скажите, я еду.
Telefone para minha casa e diga que já vou.
В июне 1942-го небольшая танковая бригада американских войск вошла в состав Восьмой британской армии в Северной Африке,..
Em Junho de 1942, um pequeno grupo de tanques e soldados americanos juntou. Se ao Oitavo Exército Britânico no Norte de África para ganhar experiência de guerra no deserto sob reais condições de batalha.
Восьмой, пожалуйста.
Número 8, por favor.
Это уже мой восьмой грант.
É a oitava bolsa que ganho.
Послушайте, пройдите до Восьмой авеню. с западной стороны следующего угла, есть бар с грилем.
Ouça, dê a volta por além e na Oitava Avenida. no lado Oeste perto da esquina, e há lá um bar e churrasqueira.
Восьмой?
Número oito?
На Восьмой авеню.
Do lado da Oitava Avenida.
Двадцать восьмой.
Vinte e oito.
Стану одной четвертью, потом восьмой.
Passarei para ser a quarta parte ou até a oitava.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
O sacana do 88 chamou-me macaco.
А ваш король Генрих Восьмой. подхватил его, когда кардинал Уолси шептал ему на ухо.
Oh, sim. E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido.
Восьмой этап - всё в ажуре.
Oitavo ponto, tudo certíssimo.

Возможно, вы искали...