донельзя русский

Примеры донельзя по-португальски в примерах

Как перевести на португальский донельзя?

Субтитры из фильмов

Ваши вопросы прямые донельзя.
É muito directo nas suas perguntas.
То, что газ был донельзя разреженным, никого не убедило.
O facto de que a cauda do cometa é extraordinariamente difusa e o gás fino, não tranquilizou ninguém.
Нескромный донельзя.
Vulgar e sujo.
Но. это. донельзя очевидно с моей колокольни, что ты. не хочешь ни одну из этих вещей.
Mas. é. dolorosamente óbvio do meu ponto de vista que tu. não queres nada disso.
Она была великодушна донельзя.
É muito generoso.
Джентльмены право же, я рад, рад донельзя встрече с вами.
Cavalheiros, é fantástico conhecê-los a todos.
Если подумать, наша жизнь просто донельзя проста.
Quero dizer, pensa nisso: As nossas vidas são constrangedoramente simples.
И бекона, поджаренного донельзя.
E, bacon, bem passado.
Чудо, которое я избалую донельзя.
Um milagre que vou estragar com mimos.
Ваше поражение будет донельзя эффектным.
Vais ser eloquente na tua derrota.
Честная донельзя.
O maior defeito é a honestidade.
Донельзя.
Faminto.
Когда женщина следует за мужчиной, он делает вид, что недоволен, а на самом деле счастлив донельзя.
Quando uma mulher segue um homem, ele age como se ela fosse uma peste, mas está feliz por te ver.
Безопасность корпорации примитивна донельзя.
A segurança era no máximo primitiva.

Возможно, вы искали...