инженер русский

Перевод инженер по-португальски

Как перевести на португальский инженер?

инженер русский » португальский

engenheiro enginheiro

Примеры инженер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский инженер?

Простые фразы

Я инженер.
Sou engenheiro.
Мой отец - архитектор, а не инженер.
Meu pai é arquiteto, não engenheiro.
Я не инженер.
Eu não sou engenheiro.

Субтитры из фильмов

Но здесь с нами инженер из компании Кудрон.
Mas temos aqui, ao nosso lado, um engenheiro da Caudron.
Я инженер по морской артиллерии.
Eu sou um engenheiro de artilharia naval.
Стефани, ты знала это, когда выходила за меня замуж, во мне нет ничего особенного, я хороший инженер, но я не герой.
Stephanie, Você sabia que, se casar comigo, Eu não tenho nada especial Eu sou um bom engenheiro mas eu não sou um herói.
Здесь живёт инженер Джорджо Манфреди?
O Dr. Giorgio Manfredi. - Ele não está.
Джорджо дома? Инженер Манфреди.
Sim, o engenheiro Manfredi.
Господин инженер! Добрый вечер.
Boa noite, senhores.
Требуется инженер с опытом работы.
Precisa-se - homem com experiência de enginheiria.
Все они будут здесь. Шериф, доктор, инженер.
Todos estarão aqui o xerife, o doutor, o engenheiro.
Слушайте, мистер Смоллетт, я не инженер, но делать все так, как вы задумали.
Vejamos Sr. Smollett, não sou um engenheiro,...mas a forma como o quer fazer.
К счасть, мой муж инженер. и его на полгода перевели на местный завод. так что, все удачно сложилось.
Por sorte, meu marido, que é engenheiro. Agora que o transferiram seis meses para uma fábrica próxima. e tudo resultou muito bem.
Он плохой инженер.
É mau engenheiro!
Ривз, как инженер, вы здесь командующий.
Reeves, é o homem-chave da situação como engenheiro.
Наш инженер изучил эту местность. и сделал вывод, что дно реки в этом месте слишком рыхлое.
O nosso engenheiro fez um estudo do local e concluiu que o fundo do rio ali é demasiado mole.
Если тебя это утешит, инженер, с этого осла мы скоро снимем шкуру.
Se lhe serve de consolação, é um idiota que vamos ver esfolado.

Возможно, вы искали...