комментатор русский

Перевод комментатор по-португальски

Как перевести на португальский комментатор?

комментатор русский » португальский

locutor

Примеры комментатор по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комментатор?

Субтитры из фильмов

Даже комментатор сказал, что он пытался.
Até o locutor diz que tentou.
Какой из тебя спортивный комментатор?
Quê? Não es a merda dum comentador desportivo.
Комментатор (по ТВ): И Бигфут повержен!
E o Big Foot está em baixo!
Но я ведь комментатор!
Sou comentador.
Так значит, вы комментатор?
Então és uma âncora?
Новый спортивный комментатор?
O novo apresentador de desporto?
Прокурор должен убедить присяжных. Я комментатор.
O procurador tem de convencer o júri.
Но, ваша честь, мистер Роско только что сказал, что он комментатор, а не репортёр.
Mas o Mr. Roscoe acabou de dizer que é um comentador.
Со мной в кабинке новый модный комментатор, и бывший Изотоп, великий Барт Симпсон.
Comigo aqui na cabina está o novo comentador e um antigo grande Isotots, Bart Simpson.
Вы помните что-нибудь. что говорил комментатор, что-нибудь особенное?
Lembra-se de alguma coisa que o comentador disse, alguma coisa em particular?
Как команда была разбита, и один комментатор сказал, что им следовало попросить его сыграть.
Sobre como a equipa estava tão fraca que um comentador disse que lhe tinham pedido para jogar.
Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
Sou o apresentador Bob Hylox, e aqui comigo está o meu parceiro e comentarista de cores Cleaver (triturador) Williams.
Комментатор как-то сказал так на ДВД, который я изучал.
Não. Um comentador disse isto num dos DVDs que vi e pareceu-me bem.
Однажды, счастливый и веселый оператор бура, на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди - спортивный комментатор.
Num dia, era um feliz operador de perfuração com brocas, no dia seguinte, estava a atirar com a cerveja à televisão, porque apareceu uma comentadora desportiva.

Возможно, вы искали...