круглосуточно русский

Примеры круглосуточно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский круглосуточно?

Субтитры из фильмов

Твой телефон прослушивается и три копа круглосуточно следят за тобой.
O teu telefone está sob escuta e três homens vigiam-te dia e noite.
РАБОТАЕМ КРУГЛОСУТОЧНО Мне хорошо сейчас.
Estou-me a sentir muito bem.
И я круглосуточно слал ей белые розы. в течение многих дней.
Liguei para si o dia todo. Até que enfim a conquistei. Foi tão romântico.
Открыто наблюдение круглосуточно.
Vigilância clandestina 24 horas por dia.
Продолжайте круглосуточно дежурить рядом с Ронетт.
Mantenha uma vigilância de 24 horas à Ronnette.
Увидите, она работает круглосуточно.
As bombas de combustível estão abertas a noite toda.
Мы круглосуточно работаем над петроглифом из пещеры. Я уверен, что ответы- в этой загадочной гравюре.
Temos trabalhado diariamente no petróglifo da caverna, estou certo que a resposta está na misteriosa gravura.
Теперь у тебя дома будут круглосуточно дежурить двое моих помощников.
Vou mandar um par de agentes para vigiar a tua casa 24 horas.
Работаю круглосуточно.
A loja está aberta todo o dia.
ЧАСОВНЯ СТРЕЛОК ПИТ СВАДЬБЫ КРУГЛОСУТОЧНО Какой прекрасный день.
Que dia perfeito.
Коммандер Райкер круглосуточно трудится с группой специалистов дженай над разработкой гипотезы.
O comandante Riker trabalhou com especialistas j'nails para formalizar esta hipótese.
Не забывайте: мы работаем круглосуточно!
Mas eu fico com as instruções.
Его рекламные ролики идут круглосуточно на 77-м канале.
Está sempre a dar um anúncio dele no canal 77.
Кафетерий открыт круглосуточно.
A cafetaria não fecha nunca.

Возможно, вы искали...