мазать русский

Примеры мазать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мазать?

Субтитры из фильмов

Не надо тут из-за этого сопли мазать, громить все вокруг.
Não é preciso comportares-te como um Cassious Clay.
Нельзя же соплей инициалы мазать, это же некрасиво.
Sim. mas tem iniciais. Não podes por ranho em iniciais.
Я могу его сушить, мазать гелем. Толку никакого.
Posso secá-lo, pôr-lhe gel.
Моё лицо пышет здоровьем, так что теперь я буду мазать маслом всё тело.
A minha cara está tão bem, que vou usá-la no corpo todo.
Бородавки у тебя на члене не пройдут, пока ты не станешь мазать его кремом.
As verrugas no teu pénis não saiem, se não puseres creme.
Не хотелось бы мазать его одним цветом, но.
Não devia pintá-lo com essas cores.
Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
Rapamos os pêlos púbicos e pomos champô durante duas semanas.
И мазать вам попки вазелином и твердить, что ваша попка лучше всех.
Esfregar-te vaselina por todo o teu rabinho e dizer-te que é especial e diferente dos outros todos.
И я хочу мазать волосы гелем, и я хочу трахать таких девчонок, как эта.
Quero dormir com raparigas assim!
Кирстен, позволь мне. Ты должна аккуратно мазать ее.
Só queremos, suavemente, beijar a ave.
Потому что я собиралась мазать ее на кожу и надеяться, что она поглотит воду.
Porque eu ia deitá-la na pele e esperar que a absorvesse.
Я не могу себе позволить мазать масло на чужой хлеб.
Não me posso dar ao luxo de correr tudo mal.
Она может хлопать, мазать кремом для загара, или можно найти ей другое применение.
Dar estalos, untar e deve ter muito mais usos.
Пока не приходится мазать кошек кремом для загара, всё хорошо.
Desde que não tenhas de pôr protetor solar num gato, está tudo bem.

Возможно, вы искали...