лазать русский

Примеры лазать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский лазать?

Субтитры из фильмов

То и дело приходится лазать по лестнице туда-сюда.
O que acontece é que levo a vida a levar escadas, para cá, para lá, subir e descer.
Только ты можешь так лазать!
Sempre o ajudaste, mesmo durante a guerra, quando eras uma miúda.
Ты умеешь лазать по деревьям, Тигруля?
Aposto que gostas de subir às árvores, não é, Tigre?
Лазать по деревьям?
Subir às árvores?
Но тигры не могут лазать вниз, потому что хвост мешает.
Não, um tigre não sabe subir para baixo, porque a cauda mete-se no caminho.
Если мы здесь поселимся, я буду лазать на это дерево и гулять по лесу.
Se nós morássemos aqui, eu iria subir isso e exploraria aquela floresta.
Когда я тебе сказал, что ты можешь лазать по свалке, я, бля, не имел в виду, что ты можешь из моих запчастей собрать себе машину.
Quando te disse que podias vasculhar no monte de lixo lá atrás. não queria dizer que podias construir o carro todo com as minhas coisas.
Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне, или лазать в холодильник.
Não se trata de falar enquanto dorme. ou de assaltar o frigorífico!
Сита, ты умеешь лазать по деревьям?
Sheeta, consegues trepar às árvores?
Ненавижу лазать по деревьям.
Detesto escalar.
Я не пытаюсь что-то доказать. Я просто люблю лазать.
Não quero provar nada, simplesmente adoro escalar.
Где научился так лазать по деревьям?
Onde aprendeste tu a trepar assim às árvores?
Черт, этот парень может лазать как кошачий лемур.
Aquele tipo trepa às árvores que nem um lêmure.
Может, он просто любит лазать по деревьям.
Talvez seja uma criança que gosta de subir árvores.

Возможно, вы искали...