миллиард русский

Перевод миллиард по-португальски

Как перевести на португальский миллиард?

миллиард русский » португальский

mil milhões bilhão

Примеры миллиард по-португальски в примерах

Как перевести на португальский миллиард?

Простые фразы

Миллиард секунд составляет чуть более тридцати одного года и восьми месяцев.
Um bilhão de segundos é pouco mais de 31 anos e oito meses.

Субтитры из фильмов

Один миллиард долларов, Джейсон!
Um mil milhões de dólares, Jason!
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
Mas tú prepara-te para recomendar, que os Estados Unidos contribuam 1 mil milhão de dólares para o vôo tripulado organizado por EUROSEC.
Миллиард? - Вот это уже интересней.
Um bilião?
Нергальская долина, названая в честь вавилонского бога войны, протянулась на 1000 километров и её возраст составляет миллиард лет.
O Vale de Nergal, nome do Deus da Guerra Babilónico, tem 1000 quilómetros de longo e mil milhões de anos.
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
Solo sulcado, quase semelhante, a gigantescos campos arados, com mil milhões de anos, e uma das mais estranhas particularidade em Marte, as pirâmides de Elysium, 10 vezes mais altas do que as pirâmides do Egipto.
То есть, 1 миллиард планет, где хотя бы раз зарождалась цивилизация.
Ou 1.000 milhões de planetas nos quais, uma civilização técnica já surgiu uma vez.
На каждую комету, подходящую так близко, что мы можем ее увидеть, может приходиться миллиард других, медленно дрейфующих далеко за орбитой Плутона.
Para cada um que mergulha suficientemente perto de Sol para ser descoberto, há talvez mil milhões de outros, vagueando lentamente para além da órbita de Plutão.
Но столкновение с огромным кометным ядром например, как с кометой Галлея, случается раз в миллиард лет.
Mas o impacte de um núcleo cometário gigante, como o cometa Halley, digamos, só deve acontecer uma vez em mil milhões de anos.
А теперь перемотаем вперед на миллиард ночей.
Agora aceleremos para a frente através de mil milhões de noites.
ДНК примерно в миллиард раз меньше, чем показано здесь.
O ADN é cerca de mil milhões de vezes mais pequeno, do que o vemos aqui.
Появление бактерии, которая смогла дышать, заняло еще миллиард лет.
Bactérias que podem respirar oxigénio, levam muitos milhões de anos a desenvolverem-se.
Человеческая ДНК это спиральная лестница длиной в миллиард нуклеотидов.
O ADN humano é uma escada enrolada, longa de mil milhões de nucleótidos.
Миллиард лет здесь сжат до нескольких секунд.
Um milhar de milhões de anos está aqui comprimido em alguns segundos.
Скажи мне, Майкл, разве миллиард китайцев может ошибаться?
Diz-me lá, Michael, como é que biliões de chineses podem estar errados?

Из журналистики

Если мы добьемся успеха, то к концу десятилетия мы сохраним более 20 миллионов жизней, предотвратив почти один миллиард случаев заболевания, и сэкономим почти 12 миллиардов долларов расходов только на лечение.
Se formos bem-sucedidos, no fim da década salvaremos mais de 20 milhões de vidas, preveniremos quase mil milhões de casos de doença, e pouparemos quase 12 mil milhões de dólares só em custos com tratamentos.
При поддержке ГАВИ в пределах нашей досягаемости есть возможность удвоить количество детей, иммунизированных к 2020 году, приблизившись к суммарной цифре в один миллиард, и предотвратить смерти более чем пяти миллионов людей сейчас и в будущем.
Os líderes africanos têm demonstrado a sua determinação; mas, numa altura em que muitos países doadores ainda lutam para consolidarem uma frágil recuperação económica, também será necessário empenho e convicção por parte dos seus líderes.
Например, внедрение ГМ-кукурузы, сои и хлопка в Южной Африке помогло фермерам увеличить доходы более чем на 1 миллиард долларов с 1998 по 2012 год.
A introdução de milho, soja e algodão GM na África do Sul, por exemplo, ajudou a aumentar os rendimentos dos agricultores em mais de mil milhões de dólares entre 1998 e 2012.
Программа Глобальной системы здравоохранения 2035 потребует дополнительных 70 миллиардов долларов ежегодно, причем конкретно на программу планирования семьи будет приходиться 1 миллиард долларов из этой суммы.
O Global Health 2035 avalia o total nuns 70 mil milhões de dólares adicionais todos os anos, com mil milhões de dólares deste aumento atribuídos exclusivamente ao planeamento familiar.
Только комплексные целевые стратегии, учитывающие специфику региона и опирающиеся на твердую приверженность политиков, могут вывести в Интернет следующий миллиард.
Apenas através de estratégias abrangentes, orientadas, adaptadas ao contexto nacional e apoiadas por um forte compromisso por parte dos decisores políticos, será possível disponibilizar o acesso à Internet a mil milhões de pessoas mais.
Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей?
Como poderá o mundo aumentar a produção para alimentar os próximos mil milhões de pessoas?
И пасторалисты более приспособлены к рынку, чем полагают многие; объём товарооборота на рынке мяса и скота Африканского Рога оценивается в 1 миллиард долларов.
E os pastores são mais conhecedores dos mercados do que muitos julgam; estima-se que o gado pastoril e o comércio de carne no Corno de África valham cerca de mil milhões de dólares.

Возможно, вы искали...