миллиард русский

Перевод миллиард по-французски

Как перевести на французский миллиард?

миллиард русский » французский

milliard un milliard

Миллиард русский » французский

Milliard

Примеры миллиард по-французски в примерах

Как перевести на французский миллиард?

Простые фразы

Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард.
Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.
На английском языке говорит один миллиард человек.
Un milliard d'hommes parlent l'anglais.
Что бы ты стал делать, если бы у тебя был миллиард долларов?
Que ferais-tu si tu avais un milliard de dollars?
Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллиард долларов?
Que ferais-tu si tu avais un milliard de dollars?
Что бы вы стали делать, если бы у вас был миллиард долларов?
Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars?
Что бы вы сделали, если бы у вас был миллиард долларов?
Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars?
Что бы ты сделал, будь у тебя миллиард долларов?
Que ferais-tu si tu avais un milliard de dollars?
Что бы вы сделали, будь у вас миллиард долларов?
Que feriez-vous si vous aviez un milliard de dollars?

Субтитры из фильмов

Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией.
Finalement, au bout d'un milliard d'années, des poissons plus ambitieux que les autres ont rampé sur terre et sont devenus les premiers amphibies.
Ну, эта планета может прожить еще миллиард лет.
Comment ça? DOCTEUR : Cette planète pourrait encore vivre un million d'années.
Вы же должны доказать, что мозги комиссара полиции стоят хотя бы миллиард.
Vous en avez un! - Euh! oui!
А по всей земле - миллиард с половиной.
Et sur la terre, un milliard et demi.
Два года назад, под маской журналиста Фандора, я испарился в небе, унося с собой драгоценностей на миллиард франков.
Il y a deux ans, sous les traits du journaliste Fandor, je disparaissais dans le ciel en emportant un milliard de bijoux.
Он стоил мне миллиард долларов.
Il m'a coûté un milliard.
Как же так, синьор Макабро? Господин нотариус, оставить миллиард в поезде - это злой рок?
Aïe, aïe, aïe, Mr Maccalusso. oublier un milliard dans un train.
Здесь миллиард.
Voici un milliard.
Миллиард?
Un milliard de dollars.
Нергальская долина, названая в честь вавилонского бога войны, протянулась на 1000 километров и её возраст составляет миллиард лет.
La vallée de Nergal, du nom d'un dieu babylonien. fait mille kilomètres de long et a un milliard d'années.
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
Un sol ridé, ressemblant. à un champ labouré d'un milliard d'années. et l'une des plus étranges formations de Mars. les pyramides d'Elysium, dix fois plus hautes que celles d'Egypte.
На каждую комету, подходящую так близко, что мы можем ее увидеть, может приходиться миллиард других, медленно дрейфующих далеко за орбитой Плутона.
Si on en découvre une s'approchant du Soleil, peut-être. que des millions d'autres dérivent par-delà l'orbite de Pluton.
Но столкновение с огромным кометным ядром например, как с кометой Галлея, случается раз в миллиард лет.
Mais une collision avec une comète géante, telle la comète de Halley. survient environ tous les milliards d'années.
А теперь перемотаем вперед на миллиард ночей.
A présent, avançons en accéléré d'un milliard de nuits.

Из журналистики

Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
Entre temps, c'est quotidiennement qu'un milliard d'êtres humains ont faim.
Но если компания может приобрести активы, стоимостью в 1 миллиард долларов, за 500 миллионов долларов, то по логике экономики такой актив следует покупать.
Mais selon la logique du FMI, la seule chose visible dans les comptes reste l'accroissement des dépenses et des emprunts, non pas la valeur des biens acquis.
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.
Lorsque Bill Gates a fait un don de 1 milliard de dollars pour apporter des vaccins aux enfants pauvres, il a permis de protéger des dizaines de millions de jeunes de maladies évitables.
Мусульманская вера насчитывает один миллиард последователей, мужчин и женщин, во всем мире.
La foi musulmane compte dans le monde entier un milliard d'hommes et de femmes parmi ses partisans.
Исламский мир, который простирается на 15 000 километров и включает в себя десятки стран, в которых число последователей этой веры превышает 1 миллиард, также повсеместно подвергся культурным изменениям.
Le monde musulman, qui s'étend sur plus de 15 000 km à travers des dizaines de pays, et dont la religion regroupe plus d'un milliard de personnes, est lui aussi sujet à des variations culturelles nombreuses.
Повышение цен на продукты - возможно связанное с климатическими имениями - свело на нет прогресс, достигнутый раньше, и в прошлом году количество страдающих от голода быстро превысило уровень в один миллиард человек.
L'augmentation du prix des aliments - peut-être liée au changement climatique - a érodé les progrès accomplis, et l'an dernier le nombre de personnes souffrant de la faim a brièvement dépassé la barre du milliard.
Чтобы в течение следующих нескольких десятилетий уменьшить количество смертей, вызванных табаком, нужно, чтобы 1,1 миллиард сегодняшних курильщиков бросили курить.
Il est nécessaire que les 1,1 milliard de fumeurs actuels arrêtent de fumer afin de réduire la mortalité due au tabac au cours des prochaines décennies.
А в сентябре три крупнейших пенсионных фонда Северной Америки и Европы объявили о своих планах увеличить активы в низкоуглеродных инвестициях больше чем на 31 миллиард долларов США к 2020 году.
Et en septembre dernier, trois des principaux fonds de pension d'Amérique du Nord et d'Europe ont annoncé leur intention d'accroître leurs placements dans les investissements à faible empreinte carbone, de plus de 31 milliards de dollars à l'horizon 2020.
Почти миллиард человек выбрались из крайней нищеты с 1990 по 2010 год; еще три миллиарда присоединятся к мировому среднему классу в ближайшие два десятилетия.
Près d'un milliard d'individus sont sortis de l'extrême pauvreté entre 1990 et 2010; trois milliards de plus rejoindront la classe moyenne au cours des deux prochaines décennies.
Точно также, Европейский инвестиционный банк предоставляет 1 миллиард долларов для финансирования строительства нефтепровода Набукко из Ирана в Австрию.
De la même manière, la Banque européenne d'investissement (BEI) finance à hauteur d'un milliard de dollars la construction d'un pipeline entre l'Iran et l'Autriche.
Некоторые африканские страны сравнительно стабильны и преуспевают, а континент в целом располагает такими ресурсами, как молодое по среднему возрасту население, которое скоро превысит миллиард человек, обилие полезных ископаемых и внутренний динамизм.
Certains pays africains sont relativement stables et prospères, et le continent est doté d'une population jeune qui dépassera bientôt le million d'individus, d'abondantes réserves minérales et d'un dynamisme intrinsèque.
Например, внедрение ГМ-кукурузы, сои и хлопка в Южной Африке помогло фермерам увеличить доходы более чем на 1 миллиард долларов с 1998 по 2012 год.
J'en veux pour preuve l'introduction du maïs, du soya et du coton transgéniques en Afrique du Sud qui a contribué à relever les revenus des petits producteurs agricoles de plus d'un milliard de 1998 à 2012.
Настелить новую кровлю более светлого цвета на пяти миллионах зданиях, покрасить четверть всех дорог и посадить 11 миллионов деревьев обойдется в 1 миллиард долларов.
Prenons le cas de Los Angeles par exemple.
Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки.
Cela n'inclut pas les milliards de poissons pêchés illégalement ni les poissons pêchés accidentellement et rejetés, ni ceux accrochés à des hameçons comme appâts vivants.

Возможно, вы искали...