мини русский

Примеры мини по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мини?

Субтитры из фильмов

Скажи, что у тебя морская болезнь, сыграй с ним в мини-гольф.
Diz que enjoas. Vão jogar mini-golfe.
Я лучше заманю его в мини-ловушку на песке.
Não me apanham na armadilha do mini-golfe com ele!
Попроси Мини дать тебе денег.
Pede à Millie que Ihe dê dinheiro.
Или же, как предположили другие учёные, возможно, это была мини-чёрная дыра из космоса, которая столкнулась с Землёй в области Сибири, прошла через весь земной шар и вышла на другой стороне планеты.
Ou como sugeriram outros cientistas, talvez fosse um mini buraco negro do espaço, que colidiu com a Terra na Sibéria, perfurando o globo terrestre, e saindo pelo outro lado.
Это все. Я взял палочки для ушей, взял мини-зонтик. Что-нибудь скучное почитать в самолете.
Tens as cotonetes, o guarda-chuva pequeno. uma coisa aborrecida para leres no avião.
С самого начала его карьеры в роли мима в Тупело, штат Миссиссиппи Красти взошел на вершину личной мини-империи с различными продуктами, например, свининой.
Desde o início como mimo nas ruas de Tupelo, Mississípi, Krusty subiu ao topo de um mini-império. com dúzias de produtos, incluindo uma linha de produtos de porco.
Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю.
E que tal mini-golfe, seguido de batidos gelados?
Играю в мини-гольф с Тодд-мейстером.
Vim jogar mini-golfe com o Todd.
Приветствуем вас на финале целого дня игры в мини-гольф.
Boa tarde a todos. E bem vindos à final de uma tarde solarenga de mini-golfe.
Да, мы пытаемся поставить мини-сериал на основе жизни Евы Браун.
Estão a tentar fazer uma mini-série para mim sobre a Eva Braun.
Знаешь, эти мини-шваберки для чистки окон.
Sabes que estes.
Моей тети Мини здесь нет?
A minha tia Minnie está aqui?
Вот видишь, а Барри не хотел даже поцеловать меня на поле для мини-гольфа.
O Barry nem um beijo me deu num minigolfe.
Сегодня я тренируюсь первый раз со дня мини-марафона в Центральном парке.
É o primeiro dia que me exercito, desde a mini-maratona de Central Park.

Из журналистики

Сирия, Ирак, Ливан и другие страны, охваченные сегодня сепаратистскими боями, рискуют быть фрагментированы на этнические мини-государства, трансформируя регион, чья политическая география оформилась почти век назад.
Síria, Iraque, Líbano, e outros, agora dominados por lutas sectárias, arriscam fragmentar-se em pequenos subestados étnicos, transformando uma região cuja geografia política foi desenhada há quase um século.

Возможно, вы искали...