мониторинг русский

Перевод мониторинг по-португальски

Как перевести на португальский мониторинг?

мониторинг русский » португальский

monitorização

Примеры мониторинг по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мониторинг?

Субтитры из фильмов

В Хьюстоне ведется мониторинг реального полета.
Quase ninguém.
Проводился мониторинг.
Foi monitorizado com um.
Они проводили мониторинг распадавшейся планеты, а не звезды, как в данном случае.
Monitorava a desintegração de um planeta. Não um colapso estelar como neste caso.
Вы находитесь в имплантационном кресле, а я произвожу мониторинг.
Você está numa cadeira de implantes e eu estou monitorizando-o pelo computador.
Мониторинг не работает! Его состояние неизвестно!
Não temos monitor, é impossível sabermos!
Я настроил компьютер на мониторинг биометрических флуктуаций просто на всякий случай.
Programei o computador para monitorizar flutuações biométricas, por precaução.
Один из его проектов-мониторинг элементов миграции канадских гусей.
Tem uma bolsa governamental para estudar os padrões migratórios dos gansos do Canadá.
Это мониторинг её мозговой активности, верно? - Электрические импульсы. - Да.
Isto é a leitura da actividade cerebral, os impulsos eléctricos?
У неё был мониторинг электроэнцефалограммы с того момента, как она не в сознании.
Esteve sob vigilância EEG depois de ter ficado inconsciente.
Малколм, мониторинг. Все как обычно.
Malcolm, estou a monitorizar.
Мониторинг системы.
Monitores de luminosidade operacionais.
Здесь идет мониторинг.
Ali é o monitoramento.
У нас нет возможности делать мониторинг.
Não temos controle.
Энергетические уровни, настройки оборудования, Мониторинг параметров.
Níveis de energia, regulação dos equipamentos, parâmetros de monitorização.

Из журналистики

Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
Os impostos especiais de consumo podem ser cobrados no momento em que as mercadorias saem da fábrica ou chegam a um porto, simplificando a mensuração, cobrança e verificação, garantindo simultaneamente a cobertura e limitando a evasão fiscal.
Они могли бы финансировать мониторинг и прогнозирование все более частых экстремальных погодных условий, что позволило бы властям и общественности более эффективно готовиться к надвигающимся катастрофам.
Poderiam financiar a monitorização e previsão de eventos de evolução lenta e de condições meteorológicas extremas, permitindo a preparação mais eficaz das autoridades e do público, relativamente a um desastre iminente.
Кроме того, обусловленность и тщательный мониторинг, обычно проводимый многосторонними учреждениями, делают их менее привлекательными источниками финансирования.
Além disso, a condicionalidade e o acompanhamento atento, normalmente associados às instituições multilaterais tornam-nas em fontes de financiamento menos atractivas.

Возможно, вы искали...