неслучайно русский

Примеры неслучайно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неслучайно?

Субтитры из фильмов

Всё произошло неслучайно.
Aquilo não foi um acidente.
Возможно, его неслучайно убили?
Se calhar isso é que o matou.
Одона, вы должны понять, что мы здесь неслучайно.
Odona, tem de perceber que não estamos aqui por acidente.
В Вашем кармане случайно оказались чернила и пистолет неслучайно был отброшен под стул.
És a única mulher da minha vida, Caro. Sempre foste e sempre serás. Tu sabes isso.
Я неслучайно не хотел приглашать с нами Дэвида.
Havia um motivo para não convidar o David para vir para cá.
Возможно, неслучайно именно сегодня мы празднуем День Независимости.
Talvez seja o destino hoje ser o 4 de Julho.
У меня есть подозрение, что это было неслучайно.
Eu tive um palpite que fosse este o caso.
Он здесь неслучайно.
Ele está aqui com um propósito.
Если всё неслучайно, зачем они это сделали?
Aqui, nada acontece por acaso. Porque te deixariam os óculos?
Она же там неслучайно.
Existe uma razão nisto.
Может, нам даны эти способности неслучайно?
E se os poderes tiverem uma razão?
Это наводит меня на мысль, что вы неслучайно. тут оказались?
Porque é que suspeito que não nos encontrou aqui por acaso?
Да, наверное, иногда плохое действительно происходит неслучайно.
Então, talvez às vezes, coisas ruins aconteçam por um motivo.
Он неслучайно принял слишком много таблеток.
Ele não tomou pílulas demais por acidente.

Возможно, вы искали...