председательствующий русский

Примеры председательствующий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский председательствующий?

Субтитры из фильмов

Сейчас я буду тянуть визитки адвокатов из этой коробки. Председательствующий судья, обвинитель и защитник.
Vou agora sortear, dos cartões dos advogados nesta caixa, o juiz presidente, o advogado de acusação. e o advogado de defesa.
Как ни крути, мы - христианская нация. ДЖИМ СМИТ Председательствующий Судья Верховного Суда Штата.мы были христианской нацией и останемся ею до второго пришествия Господа нашего. Аминь.
O importante é que, agora, somos uma nação cristã éramos uma nação cristã no princípio e vamos ser uma nação cristã até que o Senhor Deus regresse.
Мне звонил председательствующий судья, который поручился за Хоппера. - Какой еще судья?
Eu recebi uma chamada de um juiz que deu o seu aval pelo Hopper.
Почетный судья Дэвид Пагано теперь председательствующий.
O honrado juiz David Pagano agora presidindo.
Вы же председательствующий судья. Просто отклоните это.
Você é o juiz. apenas fazê-lo descer.
Я брат Аарон Хэтч, действующий председательствующий старейшина, начальник ополчения.
Sou o Irmão Aaron Hatch, actual presidente dos anciãos, chefe da milícia.
Минюст пытается отклонить судебный запрет, но председательствующий судья убежденный фанатик анти-иммиграционной политики.
O departamento de justiça tentou que a injunção fosse recusada, mas o juiz presidente é totalmente anti-imigração.

Возможно, вы искали...