простейший русский

Примеры простейший по-португальски в примерах

Как перевести на португальский простейший?

Субтитры из фильмов

Простейший организм гораздо более сложен, чем самые превосходные карманные часы.
O mais simples dos organismos, é uma máquina muito mais complexa, do que o mais sofisticado relógio de bolso.
Простейший прямой.
É fácil. A direito.
Это или природная способность его вида, или в его генетическую структуру вживлен простейший интеллект.
Ou é uma capacidade natural da espécie, ou uma inteligência básica implantada na estrutura genética.
Вот, дорогая, обвисшие губы это простейший способ. сказать тебе, что не стоило покрывать отца.
Querida, lábios gastos é apenas a maneira da natureza de te dizer que não devias seguir as mentiras do teu Pai.
Нейральный интерфейс даст простейший рисунок для ядер моего гиппокампа.
O interface neural vai proporcionar um padrão básico ao meu núcleo do hipocampo. Desisto.
Ими управляет простейший из импульсов. Самая основная потребность.
São movimentados por impulsos básicos as suas necessidades mais básicas.
Видел? Простейший захват.
Bolas, o truque mais velho de sempre.
Вырастить ребёнка - простейший способ воплотить древнюю мечту об искусственной жизни.
Por outras palavras, a maternidade é um método rápido de realizar o sonho humano antigo: criar um andróide.
Но помимо всего этого, помимо положительных сторон они знали, что простейший способ использования был продать нечто, что они ещё сами не понимали.
Mas ademais, além do positivo. sabiam que o modo mais fácil de ser explodidos. era vender algo que não entendiam ainda.
Даже не могу исполнить простейший фокус.
Nem faço um simples truque. - Não, vá lá.
Иногда простейший ответ.
Às vezes, a explicação mais simples.
Нет, я думаю, вы их знаете, и поскольку у меня больше нет времени ждать, я просто вынуждена решиться на простейший способ вытащить их из вас.
Não, eu acho que você sabe. E já que não tenho tempo para esperar mais, só tenho que decidir a forma mais rápida de extrai-la de você.
Простейший метод - это изменить детали, которые должны быть ему известны.
Uma maneira fácil é mudar os detalhes que a outra pessoa saberia.
Простейший интерфейс, банк памяти.
Uma interface supersimples, bancos de memória.

Возможно, вы искали...