полнейший русский

Примеры полнейший по-португальски в примерах

Как перевести на португальский полнейший?

Субтитры из фильмов

Ништяк полнейший.
Nós não temos com que nos preocupar.
Это всё полнейший фарс.
Isto é tudo uma farsa.
Ты позёр, полнейший позёр!
É um estúpido, um estúpido absoluto.
Полнейший хаос.
É o caos total.
Полнейший кошмар.
Um completo pesadelo.
Да, я полнейший псих.
É. Eu posso atacar-te como uma psicopata.
Я же говорю тебе, управляющий полнейший кретин.
Já te disse que o gerente era um grandessíssimo anormal.
Это полнейший абсурд думать, что мы пойдем дальше после всего этого цирка, что мы здесь видели!
E absurdo pensar que vamos seguir adiante depois do circo que acabamos de presenciar.
Так что, когда Рон Гуди ведёт себя как полнейший кретин на шоу Джоан Лунден, это я выгляжу как кретин на шоу Джоан Лунден!
Portanto, quando o Ron Goode se comporta como um completo idiota no programa da Joan Lunden, eu estou a ser um idiota no programa da Joan Lunden.
Вы действительно полный и полнейший идиот, Джексон!
Realmente és mesmo parvo, Jackson!
И полнейший бред.
Foi tão loucamente chato.
Это полнейший бред. Но я целиком и полностью тебе верю.
Isto não faz qualquer sentido mas, apesar de tudo, acredito piamente em ti.
Полнейший кошмар.
Foi um autêntico pesadelo.
Так что полнейший хаос творится в индустрии химчисток.
É o caos total na indústria da lavandaria, como se vê.

Возможно, вы искали...