сладко русский

Примеры сладко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сладко?

Простые фразы

Сладко мечтать, любить, петь - жить!
Doce é sonhar, amar, cantar - viver!

Субтитры из фильмов

Не умолкай, Майки, ты так сладко напеваешь.
Não pares, Mikey. Continua a cantarolar.
Думаю, нам обоим будет не сладко, особенно тебе.
Como calcula isto não será agradável para nenhum de nós. Especialmente para si.
Простите меня. Нам всем живется не сладко.
Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко.
Quero beijar uma só vez suavemente e docemente a sua boca.
Твой парень целуется с тобой также сладко?
O vosso namorado também beija assim?
Сладко, как поцелуй ангела.
Doce como o beijo de um anjo.
Сладко.
É doce.
И дома ей, в общем, тоже не сладко.
Eu concordei, mas disse que precisava consultar-te.
Они так сладко спят.
As crianças estão a dormir bem.
В следующий раз я надену матроску а ты споешь мне колыбельную песенку и я сладко засну в твоих объятьях.
Adeus, tenho de ir ao ministério, senão, o meu pai mata-me.
Не сладко! Простите за выражение.
Não é pêra doce, passando a expressão.
Мы предпочитаем то, что сладко, а не кисло, красивых девушек, а не дурнушек, и удовольствие, а не боль.
As miúdas giras às feias E o prazer à dor.
Где бы мы ни были, мысленно мы всегда будем с вами каждую минуту особенно в те счастливые мгновения, когда твой дорогой мальчик или девочка будет сладко спать у тебя на руках.
Estaremos a pensar em si, até estar magra e feliz de novo, com o seu menino ou menina embalado nos seus braços.
Спи сладко, старик.
Dorme bem, velho amigo.

Возможно, вы искали...