таможенник русский

Перевод таможенник по-португальски

Как перевести на португальский таможенник?

таможенник русский » португальский

topógrafo

Примеры таможенник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский таможенник?

Субтитры из фильмов

Таможенник на месте, да?
O gajo da Alfândega está a postos, certo?
Так же, как и мой паспорт. - Ничего, старший таможенник - мой брат.
Os cubanos não gostam do meu negocio nem do meu passaporte.
Тебе завидуют!.. Ты же лучший таможенник на всей границе!
És o melhor aduaneiro na fronteira franco-belga.
А вот и таможенник.
Aí vem o oficial da alfândega.
Смотрите, таможенник.
Olha, um alfandegário.
Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно.
Na segunda etapa, o meu infiltrado no portão, o Sr. Ryan na Alfândega, desvia o olhar enquanto te transportamos a ti e à tua carga para o barco.
Таможенник Вейзер на проводе, спрашивает детектива Эспозито.
Agente Weizer ao telefone para o detective Esposito.
Его снял с рейса таможенник при итоговом контроле полётного списка.
Foi retirado do avião graças a uma verificação final por um agente da Alfândega.
Да, и Джейкс. Джейкс таможенник.
O Jakes é da alfândega.
Вы таможенник?
És da Alfândega?
Точно, таможенник.
Sim, Alfândega.
Наш середнячок Бен - таможенник, вполне может работать на него.
Ben, o Sr. Mediano, da Alfândega, é o homem lá dentro?
Нам был нужен таможенник.
Tudo aquilo que precisávamos era de um agente da Alfândega.
Управляющий складом Клэй, и таможенник Кент.
O encarregado do armazém chama-se Clay, e o homem da alfândega chama-se Kent.

Возможно, вы искали...