телеканал русский

Примеры телеканал по-португальски в примерах

Как перевести на португальский телеканал?

Субтитры из фильмов

Все, что нужно сделать - повернуть этот диск и вы получите тот телеканал, который хотите.
Tudo o que tem de fazer é mover o dial e toda a companhia que você deseja.
У нас начало первого, и телеканал КРГР заканчивает на сегодня свое вещание.
É agora meia-noite. e esta é a estação KRGR a sair do ar.
Всемирный женский журнал? Тогда почему бы не всемирный женский телеканал?
Revista do Mundo Feminino, bem, por que não Canal do Mundo Feminino. por todo o mundo.
Четвертый телеканал.
Notícias 4.
Конечно, в те времена телеканал не был в восторге от этого.
É claro que a emissora não gostava disso naquela altura.
Ты знаешь, что телеканал не может просить меня об этом.
Sabes que, na verdade, a empresa não pode interferir nisto, certo?
Они пикетируют наш собственный телеканал, черт подери!
Estão a protestar contra a nossa própria estação, estúpido.
Дать ему приличный телеканал посмотреть.
Deixá-lo ver programas decentes na TV. Que merda é esta?
Судя по тому, что я разобрал из их достаточно ограниченного английского, телеканал готов инвестировать в фильм достаточно большую сумму денег и оплатит последние три из пяти оставшихся недель при условии, что съёмки пройдут в России.
E eles esperam por ti ali na esquina. Ok. Obrigada, China.
Если передача получит больше восьмидесяти пяти процентов, телеканал будет очень заинтересован.
E é muito importante a pontuação que irão dar. Porque se o programa atingir os 85 porcento, é óbvio que a estação irá ficar muito interessada. Vamos ver.
Местный телеканал берёт у доктора Стайнера интервью о деле Хартли.
A imprensa local está prestes a entrevistar o Dr. Steiner sobre o caso Hartley.
Засунь, блядь, свой телеканал себе в.
Vá tomar no cu, seu.
Я нахожусь на месте уже второй насильственной смерти за несколько дней, что вколыхнуло телеканал новостей - это причина самоубийства мужчины, подозреваемого в убийстве Терезы Шей.
Estou no local da morte da segunda vitima em poucos dias, e o noticiário ficou abalado pelo suicídio de um homem suspeito no assassinato de Theresa Shea.
Это подписка на телеканал.
É para os media, não para ele.

Возможно, вы искали...