технологический русский

Примеры технологический по-португальски в примерах

Как перевести на португальский технологический?

Субтитры из фильмов

Конечно, есть технологический прорыв но как мало изменился сам человек.
Houve avanços tecnológicos, mas. o homem mudou tão pouco.
Но технологический рейтинг всего 3.
Mas um registo tecnológico apenas de 3.
Я собираюсь постчпать в химико-технологический.
Quero entrar para a Faculdade Químico-Tecnológica.
У нас отличные условия, Массачусетский. технологический растит лучшие умы Америки завтрашнего дня.
Conheces a rotina: nós obtemos estas belas instalações, o MIT obtém as grandes mentes de hoje, para ensinarem as de amanhã.
Массачусетский технологический институт.
Massachusetts Institute of Technology.
Я скажу так: Технологический сектор представляет собой 6 миллионов рабочих мест для американцев.
O sector tecnológico representa 6 milhões de postos de trabalho.
Так, Технологический Институт Саут-Хермана.
O que é isto? South Harmon Institute of Technology?
Как это замечательно. А что это за Технологический Институт с Саут-Хермане?
O que raio é o South Harmon Institute?
Это вроде уборки в комнате. Добро пожаловать с Саут-Хермонский Технологический Институт.
Bem-vindos ao South Harmon Institute of Technology.
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Não! Vim ao South Harmon Institute of Technology porque.
Саут-Херманский Технологический Институт, лучший на свете.
É o South Harmon Institute of Technology.
Они колледж, но называют себя Технологический Институт?
O Institute of Technology.
Технологический Институт - это что розыгрыш?
De South Harmon? Isso é alguma piada?
Дамы и господа, Саут-Херманский Технологический Институт - никакая ни сестра нашего Хермана. И вообще ничья.
O South Harmon Institute não pertence a Harmon nem a lado nenhum.

Из журналистики

Подобное профессиональное обучение позволит гражданам получить опыт и понимание того, каким образом можно воспользоваться возможностями, которые перед нами открывает технологический прогресс.
Estas acções apoiariam os trabalhadores na aquisição da experiência e do know-how necessários para poderem aproveitar as oportunidades que a evolução tecnológica lhes apresenta.
Технологический прогресс является идеальной, но весьма неопределенной, возможностью.
O progresso tecnológico é uma possibilidade distinta, mas altamente incerta.
Почему же тогда, сейчас некоторые бедные страны приближаются? Технологический алфавит становится короче?
Então porque é que alguns países mais pobres estão hoje a convergir?
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
As suas famílias têm menos crianças e educam-nas mais intensivamente, facilitando assim o progresso tecnológico adicional.
Технологический прогресс и инновации начали претворять в жизнь давние мечты об энергетической независимости.
Os avanços tecnológicos e a inovação começaram a transformar em realidade o antigo sonho da independência energética.
Наконец, деловое сообщество должно использовать свой опыт управления, маркетинговый, технологический и материально-технический потенциал для повышения качества и доступности продуктов питания на рынке.
Finalmente, a comunidade empresarial devia utilizar a sua experiência em matéria de gestão, marketing, tecnologia e capacidade logística para tentar melhorar a qualidade e a acessibilidade de preços de alimentos nutritivos no mercado.

Возможно, вы искали...