усадьба русский
Перевод усадьба по-португальски
Как перевести на португальский усадьба?
Примеры усадьба по-португальски в примерах
Как перевести на португальский усадьба?
Субтитры из фильмов
Вот - Кокосовая усадьба.
Eis Cocoanut Manor.
Прекрасно, но как я его найду? - Кокосовая усадьба.
Mas como vou até lá?
Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень.
É Cocoanut Manor, onde está o tronco oco.
Кокосовая усадьба. Гранадова дорога. Двадцать футов от края поляны.
Cocoanut Manor, Estrada Granada, a 20 pés da clareira.
Вот Кокосовая усадьба.
Eis Cocoanut Manor.
Вотздесь вся твоя усадьба, вся вложена в эти тряпки.
Eis aqui a plantação.
Эта усадьба была историческим памятником.
Isso é uma casa histórica!
Боже, это ведь усадьба.
Vamos embora. Ofereço-te uma bebida.
Его усадьба в 4-х милях отсюда.
A propriedade dele fica a 6 km daqui.
Это усадьба Тапиа.
Este é o complexo do Tapia.
Я присматриваю за фургоном сестры Ванессы в этот уикэнд, и у нас тут, в Хамфри Мэнор (усадьба), есть огромный кухонный стол.
Eu é que tenho a carrinha da irmã da Vanessa este fim-de-semana, e nós, na mansão Humphrey, temos uma grande mesa de cozinha.
Для начала прекрасно подойдет и твоя усадьба, но ее надо будет оформить по другому от начала и до конца. И я настаиваю, чтобы ты продал своих рабов, мужчин или женщин, с которыми ты до этого трахался.
E tens de vender os teus escravos, homens ou mulheres, com quem tenhas fornicado.
Усадьба, усадьба, усадьба. Макдоналдс!
McMansão, McMansão, McMansão, McDonald's?
Усадьба, усадьба, усадьба. Макдоналдс!
McMansão, McMansão, McMansão, McDonald's?