усадить русский

Перевод усадить по-португальски

Как перевести на португальский усадить?

усадить русский » португальский

sentar-se sentar pôr posar assento

Примеры усадить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский усадить?

Субтитры из фильмов

Усадить гостя негде.
E um pouco aquém de lugares sentados.
Вот бы взять одно из этих розовых облаков, усадить вас в него и качать туда-сюда.
Eu gostaria de te colocar numa daquelas nuvens cor-de-rosa e o empurraria tudo que estivesse ao lado.
Нужно было его пригласить предложить ему чаю, усадить его в кресло хозяина, поиграть с собакой?
Tinhas de convidá-lo para ficar, não era? Servir-lhe chá. Sentá-lo na cadeira do Senhor.
Усадить их за один стол уже будет достижением.
Sentá-los à mesma mesa já será um sucesso.
Усадить ее!
Sentem-na!
Тебе придется его усадить.
Tem de acalmá-lo.
Он прибег к хитрой уловке, чтобы усадить ее в машину.
E que tal um jipe Cherokee?
Его надо одеть и усадить в машину.
E teria que arrumar tudo, colocá-lo no carro. Ele é grande!
Нам придётся усадить его и объяснить почему мамочка и папочка больше не могут быть вместе.
Vamos ter de nos sentar os três, e explicar-lhe porque é que a mamã e o papá já não podem viver juntos.
У меня достаточно места, чтобы усадить вас обеих! Тощая жена, я буду спать с тобой ради удовольствия.
Mulheres, mulheres, eu tenho colo suficiente para as duas.
Нам непременно нужно усадить его рядом со всеми нами и честно и открыто обо всем поговорить.
O que temos que fazer é sentá-lo e falarmos à mesa.
У меня лучше идея: тебя сюда усадить.
Tenho uma ideia melhor. Olha você para ela.
Столько минут мне понадобится, чтобы усадить тебя в такси, раздеть и затащить в джакузи.
Número de minutos que me levaria a meter-te dentro dum táxi, fora do teu vestido, e dentro do meu jacuzzi.
Должен ли я усадить его напротив и спросить о его намерениях?
É preciso sentar-me com ele e perguntar-lhe quais as suas intenções?

Возможно, вы искали...