decorrido португальский

прошло

Значение decorrido значение

Что в португальском языке означает decorrido?

decorrido

que decorreu passado sucedido

Перевод decorrido перевод

Как перевести с португальского decorrido?

Decorrido португальский » русский

прошло

Примеры decorrido примеры

Как в португальском употребляется decorrido?

Субтитры из фильмов

Proíbo-o de voltar antes que tenha decorrido um mês.
Постараюсь раздобыть вина. Нет-нет, раньше чем через месяц не появляйтесь.
Da última vez que nos encontrámos. submeteste-me a injúria e vergonha tais. que homem algum pode de bom grado sofrer. sem exigir uma satisfação. por muito tempo que tenha decorrido.
В последнюю нашу встречу вы беспричинно нанесли мне оскорбление. В такой манере и в такой степени, что джентльмен не мог бы оставить это без сатисфакции сколько бы врем ни прошло.
Na altura em que os organismos unicelulares se desenvolveram, tinha decorrido metade da história da vida na Terra.
К тому времени, как появились одноклеточные организмы, прошла уже половина истории жизни на Земле.
Os seus ciclos vão desde o nosso dia e noite normais, até ao dia e noite de Brama, com a duração de 8.64 mil milhões de anos, mais do que a idade da Terra ou do Sol, e cerca de metade do tempo decorrido desde o Big Bang.
Ее циклы простираются от наших обычных дня и ночи до дня и ночи Брахмы продолжительностью 8,64 миллиарда лет - это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого Взрыва.
Embora a maior parte delas tenham decorrido sem incidentes, a Polícia efectuou algumas detenções por conduta desordeira em Midlands e no Norte.
Хотя большинство из них прошли без проишествий, полиция провела несколько арестов за нарушения порядка на митингах в Северных и Центральных графствах.
Computador, o tempo decorrido?
Компьютер, потраченное время?
Caro Thomas, embora muitas estações tenham decorrido parece que ainda ontem nos avistámos, em Charles Town.
Дорогой Томас. : Прошло уже много месяц ев но мне кажется, ч то мы простились с тобой в Чарль стоне только вчера.
Terão, realmente, decorrido quatro anos, Delius?
Неужели уже прошло четыре года, Дэлиус?
Com base na qualidade da ligação, na variedade da fauna em fundo, e no tempo decorrido entre a captura do Sr. Ubell e esta mensagem, é muito possível que esteja numa das Ilhas Ping.
Основываясь на качестве связи, фоновых природных звуков, времени между похищением мистера Юбелла и сообщением, можно сказать, что он на одном из островов Пинг.
Decorrido esse período, será dever e obrigação de todos os Romanos persegui-lo ou matá-lo, caso consigam fazê-lo!
После этого каждому римлянину будет вменено в обязанность наносить ему максимальный ущерб или же убить его при первой возможности!
Se conseguirmos determinar o tempo decorrido entre estes dois intervalos.
Так что, если мы можем просто определить сколько времени прошло Между этими двумя интервалами.
Se tivesse decorrido uma reunião eu teria sabido.
Если бы было заседание, я бы о нем знал.
Ele pode estar a tentar dizer que a diferença de tempo decorrido foi devido aos efeitos da teoria da relatividade especial do Einstein.
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.
Talvez as coisas tivessem decorrido de forma diferente.
Может быть, все оказалось бы иначе.

Из журналистики

Esforços similares têm decorrido desde há anos nos EUA.
Подобные же усилия уже давно предпринимаются в США.

Возможно, вы искали...