azia | nariz | raiz | piza

nazi португальский

нацист

Значение nazi значение

Что в португальском языке означает nazi?

nazi

(estrangeirismo) ver názi

Перевод nazi перевод

Как перевести с португальского nazi?

Примеры nazi примеры

Как в португальском употребляется nazi?

Субтитры из фильмов

Muito bom, muito bom. É um documento sobre o nazi.
Эта пьеса - обличительный документ.
Havia um tanque nazi contra cada esperança polaca e as pessoas estavam atónitas e desesperadas.
Напротив любого проблеска надежды вырастал нацистский танк. Люди были ошеломлены и беспомощны.
Ódio e mais ódio foi a resposta para o terror nazi.
Ненависть стала ответом на нацистский террор.
Adoraria aceitar o seu convite, mas assim como tem que representar a causa nazi o melhor possível, gostaria de representar a causa polaca num vestido mais adequado.
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
Não, mas quer que eu seja uma espia nazi.
Нет. Он предложил шпионить.
Quem a quer como espia nazi?
Кто это предложил?
O meu coração também sente por este nazi.
У меня прямо сердце болит за этого фрица.
É um nazi.
Это фашист.
Um importante general nazi e a sua esposa.
Высокопоставленный немецкий генерал и его жена.
O lado nazi.
То, что связано с нацистами.
E altos oficiais do Partido Nazi estavam por toda parte.
Везде были представители верховного руководства НСДАП.
Quando se filiou ao Partido Nazi?
Когда вы вступили в НСДАП?
Todos os alemães foram obrigados a se tornarem membros do Partido Nazi. em 1933?
Все немцы были обязаны вступить в НСДАП в 1933 году?
Foi obrigada a tornar-se membro do Partido Nazi?
Вас заставили вступить в НСДАП?

Из журналистики

E, não obstante, é absurdo comparar o poder dos dois fenómenos, ou sugerir que no confronto com os magarefes de Mosul e Palmyra as democracias enfrentam um desafio estratégico idêntico ao da Wehrmacht nazi.
Тем не менее, абсурдно сравнивать мощь этих двух явлений или предполагать, что в противостоянии с мясниками из Мосула и Пальмиры демократические страны столкнулись со стратегическим вызовом аналогичным нацистскому вермахту.
Os julgamentos de Nuremberga, que se seguiram à rendição incondicional da Alemanha Nazi na II Guerra Mundial, fornecem um modelo ideal para a justiça pós-conflito.
Нюрнбергский процесс, который последовал за безоговорочной капитуляцией нацистской Германии во второй мировой войне, представляет собой идеальную модель постконфликтного правосудия.

Возможно, вы искали...