agressividade португальский

воинственность, агрессия

Значение agressividade значение

Что в португальском языке означает agressividade?

agressividade

qualidade de quem é agressivo; brutalidade, violência  Maria agiu com agressividade após ler o bilhete.

Перевод agressividade перевод

Как перевести с португальского agressividade?

agressividade португальский » русский

воинственность агрессия агресси́вность

Примеры agressividade примеры

Как в португальском употребляется agressividade?

Субтитры из фильмов

Porquê essa agressividade?
Почему вы так раздражительны?
Um escape esplêndido para a agressividade dele.
Война - превосходное средство для снятия напряжения.
Agressividade.
Напористый.
Tem iniciativa agressividade e ousadia. É jovem atrevido perigoso.
Предприимчивый агрессивный, коммуникабельный юный, дерзкий порочный.
E há uma empregada de mesa no clube de Mrs. Blaney que também viu a agressividade de Blaney para com a mulher.
Более того, официантка в клубе. миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно.
Dava largas à minha agressividade através dos carrinhos.
Я имел обыкновенние выражать свою агрессию через эти автомобили.
Sabes que isso é agressividade contra mim?
Ты знаешь что этот враждебный жест относится ко мне?
Alvy, pára. Usas o sexo para exprimir agressividade.
Ты выражашь сексом враждебность.
É a sede da agressividade, dos ritos de defesa do território, do sentido da hierarquia social.
В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия.
Em baixo, na cave do cérebro, encontram-se as funções de que os nossos antecessores, fundamentalmente dependiam para sobreviver, agressividade, cuidados com as crianças, sexo, prontidão para seguir cegamente o chefe.
Там, внизу, в подвале мозга лежат функции, которые были необходимы нашим предкам для выживания. Агрессия, воспитание детей, секс, готовность слепо идти за вожаком.
Chega de agressividade?
Ну, что, достаточно угрозы?
Bosta de exemplo de agressividade punk rock.
Яркий пример агрессивности панк-рока.
O Partido quer que acreditemos que estamos em guerra para desviar sua agressividade do alvo correto O Partido.
Партия хочет, убедить вас, что мы воюем. чтобы направить вашу ненависть в сторону от ее истинной цели. от Партии.
Concentra a agressividade.
Фокусирует агрессию.

Из журналистики

Ele desafiou a acusação vigorosamente, defendendo-se com uma agressividade que surpreendeu quase todos os que lêem as transcrições cedidas pelo tribunal em tempo real no primeiro dia do julgamento.
Он яростно боролся с обвинением, защищая себя с такой отвагой, что удивлялись практически все, кто читал протоколы заседаний, которые в первый день процесса суд публиковал в реальном времени.

Возможно, вы искали...