arranhar португальский

цара́пать, поцара́пать, царапать

Значение arranhar значение

Что в португальском языке означает arranhar?

arranhar

ferir levemente (a pele) com as unhas, objeto áspero ou pontiagudo deixar ranhuras ou riscos (nas superfícies lisas ou polidas) (figurado) conhecer pouco (figurado) tocar mal ofender manchar a reputação de alguém ferir-se a si próprio com as unhas amofinar-se de inveja desesperar-se de inveja

Перевод arranhar перевод

Как перевести с португальского arranhar?

Примеры arranhar примеры

Как в португальском употребляется arranhar?

Субтитры из фильмов

Deve arranhar-lhe a pele.
Держу пари, она кусачая.
Uma vez ouvi-o a arranhar a janela da nossa porta. mas desapareceu antes de o Atticus lá chegar.
Однажды я слышал, как он царапает нашу дверь, но он исчез как раз, когда Аттикус пришел.
Uma era grande, com seios enormes, e tentou arranhar a outra na cara. E esta agarrou-a pela garganta.
Они пытаются заставить девочек метить прямо в цель.
Hei-de arranhar-lhe os olhos.
Я ему глаза выцарапаю.
Estávamos praticando morder e arranhar.
Мы просто упражнялись кусаться и царапаться.
Para melhor lhe arranhar o cu.
Это чтобы лучше царапать твою задницу.
Nada de pontapés, morder ou arranhar.
Нельзя кусаться, бить ногами, царапаться.
Está a arranhar-me qualquer coisa! - É a cartucheira.
Что это, думаю, такое?
E à força de arranhar, permaneceu solteirona.
Из-за своего упрямства она осталась старой девой.
Não. Não quero aí um tareco a arranhar-me a mobília!
Я не хочу, чтобы котяра ободрала всю мою мебель.
Então a gatinha ainda sabe arranhar!
Ну что ж. как я вижу, воинственная киска по-прежнему помнит, как царапаться.
Não o tocava nem para o arranhar.
Я б не притронулась к тебе, даже чтоб поцарапать.
Nem quero ouvir a sua garganta a arranhar. Espero que tenha percebido.
Я даже не хочу услышать, как Вы прочищаете горло.
Ela está-me a arranhar!
Она царапается!

Возможно, вы искали...