arrogância португальский

спесь, надменность

Значение arrogância значение

Что в португальском языке означает arrogância?

arrogância

qualidade de arrogante soberba presunção

Перевод arrogância перевод

Как перевести с португальского arrogância?

Примеры arrogância примеры

Как в португальском употребляется arrogância?

Субтитры из фильмов

Nós só temos algodão, escravos e arrogância.
А у нас есть только хлопок, рабы и спесь.
Tem toda a arrogância da sua classe, não tem?
Я вижу в тебе заносчивость класса. Что?
Venham falar-me de arrogância!
И он говорит о заносчивости!
Você procede sempre com essa arrogância?
Ты всегда отделываешься от них блестяще?
Caramba, a arrogância deste tipo!
Откуда такая спесь?
Podias ser tu! Esmagarias a sua arrogância na arena!
Ты смог бы втоптать в песок его самонадеянность.
Mas, para além disso, peço-lhes que considerem a arrogância do homem. Não satisfeito com o seu crime, tratou de publicar em 463 jornais, desde Bangor, no Maine, até Honolulu, cada pormenor chocante do seu plano de homicídio.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Agamémnon era como você. E Hércules. Orgulho e arrogância.
Агамемнон был похож на тебя, и Геркулес, гордость и упрямство.
Ela dizia que era o seu ângulo de arrogância.
По степени их высокомерия.
Tenho de vos pedir que respeitem, ou que tolerem a arrogância deles.
Я прошу вас и ваш экипаж уважать или хотя бы быть снисходительными к ее высокомерию.
A arrogância dos seguidores do Dr. Sevrin tornou-se intolerável.
Высокомерие доктора Севрина и его последователей создает невыносимую атмосферу на борту.
Teu significado se resume a partes iguais de inocência e arrogância.
Вашу значимость, мистер Нэвилл, можно приписать в равной степени и наивности, и самонадеянности.
A sua arrogância é culpa minha.
В этом мире нет ни родителей, ни детей?
Eu desprezo a sua arrogância!
С какой стати я должен перед вами отчитываться?

Из журналистики

Tanto no futebol como na política, o país tinha vindo a tornar-se numa mistura indesejável de arrogância e negação.
В футболе и политике страна воплотила неприглядную смесь высокомерия и самоотрицания.
Um sentimento de autoconfiança, que beira a arrogância, conduz a maioria dos líderes ao topo.
Уверенность в себе, граничащая с высокомерием, приводит на вершину большинство лидеров.

Возможно, вы искали...