atendimento португальский

ухо́д, попече́ние, опе́ка

Значение atendimento значение

Что в португальском языке означает atendimento?

atendimento

ato ou efeito de atender  No lado de fora, serão instalados banheiros químicos. E duas ambulâncias ficarão de prontidão, caso alguém precise de atendimento de emergência. {{OESP|2009|janeiro|01}}

Перевод atendimento перевод

Как перевести с португальского atendimento?

atendimento португальский » русский

ухо́д попече́ние опе́ка забо́та

Примеры atendimento примеры

Как в португальском употребляется atendimento?

Субтитры из фильмов

Serviço de atendimento do Dr. Smith.
Алло, кто это? Секретарь доктора Смита.
Aqui é do serviço de atendimento.
Это его приемная, его сейчас нет.
The FEJB chega ao limite, e manda aos seus pais uma carta ameaçando levá-lo à Corte por não-atendimento mas não adiantou nada - absolutamente nada.
Наблюдатель уже на взводе, он присылает родителям письмо с угрозами привлечь тебя к суду за прогуливание но это ничего не даёт - абсолютно ничего.
Não sou o teu serviço de atendimento.
Я тебе не справочное.
Não sou o teu serviço de atendimento. e alguém chamado Greg ou Craig ligou-te agora mesmo.
Линда, я тебе не справочное. и кто.то по имени Грег или Крейг только что звонил тебе.
Tinhamos dois corpos, mas houve um problema no atendimento. e você sabe? E onde é que vocês estavam?
Ну да в начале у них было два трупа, но были некоторые проблемы в обслуживание.
Bem, senhor. teve o problema do atendimento.
А что у вас?! - Ну сер.некоторые проблемы в обслуживание.
Porque não falou com o serviço de atendimento?
И что, служба не может ответить?
Precisam atendimento médico urgente.
Им срочно нужна медицинская помощь.
Digam no atendimento que tem uma perfuração no estômago.
Скажите, что у него рана в верхней части желудка.
Arrisquei a minha vida lá fora! Dois dos meus colegas continuam a precisar de atendimento médico de emergência!
Я привез этого человека.
Falha no atendimento constitui desobediência.
И без полиции. Не успеете добраться и ответить мне, будет считаться штрафом.
A Moira disse-me que terei um atendimento especial.
Наверно очень дорого! Мойра мне делает хорошую скидку.
Rua! - Esperava um atendimento melhor.
Я ждал лучшего обслуживания.

Из журналистики

O progresso do atendimento das prioridades nacionais, como a consolidação da paz, a ampliação do acesso à justiça ou o aumento da segurança, é monitorizado localmente.
Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне.
Ao mesmo tempo em que melhores padrões de atendimento continuam a reduzir a mortalidade materna, espera-se um aumento maior ainda em mortes por câncer do colo do útero.
Даже сейчас, когда более высокий уровень медицинской помощи по-прежнему сокращает материнскую смертность, то ожидается, что смертность от РШМ будет расти дальше.
Quando tentei ligar para a linha de atendimento a vítimas de violação do Centro de Atendimento a Mulheres Vítimas de Violação gerido pelo governo, em Estocolmo, nem sequer me atenderam o telefone - e não havia atendedor de chamadas.
Когда я попыталась воспользоваться горячей линией помощи жертвам изнасилования в государственном Кризисном центре для женщин в Стокгольме, никто не поднял трубку - там даже не было автоответчика.
Quando tentei ligar para a linha de atendimento a vítimas de violação do Centro de Atendimento a Mulheres Vítimas de Violação gerido pelo governo, em Estocolmo, nem sequer me atenderam o telefone - e não havia atendedor de chamadas.
Когда я попыталась воспользоваться горячей линией помощи жертвам изнасилования в государственном Кризисном центре для женщин в Стокгольме, никто не поднял трубку - там даже не было автоответчика.
Segundo os advogados dos serviços suecos de atendimento a vítimas de violação, um terço das mulheres suecas, quando atingem a maioridade já foram vítimas de abuso sexual.
По данным защитников жертв изнасилования в Швеции, треть шведских женщин стали объектом сексуального нападения еще будучи подростками.

Возможно, вы искали...