atraiçoado португальский
Значение atraiçoado значение
Что в португальском языке означает atraiçoado?
atraiçoado
Примеры atraiçoado примеры
Как в португальском употребляется atraiçoado?
Субтитры из фильмов
Fui atraiçoado.
Меня обманули.
Andará sempre fugido, sempre em risco de ser atraiçoado!
Вы будете жить, опасаясь предательства.
Fui atraiçoado!
Меня предали!
Ontem, esse pobre homem deitou-se mais atraiçoado e cansado que nunca.
Вчера вечером мужчина лег спать, еще более уставший, более разорившийся, более обманутый.
Entreguei-a. E fui atraiçoado.
Я отдал ему свою жизнь, а он предал меня.
Embora eu te deva agradecer, porque, na realidade, se não me tivesses atraiçoado e abandonado para morrer eu partilharia dessa tua maldição numa dose igual à tua.
Хотя, наверное, я должен тебя поблагодарить. Если бы ты не предал меня и не оставил меня умирать, проклятие легло бы и на мои плечи.
Encurralado, atraiçoado e largado à morte.
Его подставили и бросили умирать.
Traído, atraiçoado. e deixado para morrer.
Подставленный. Прокинутый. И брошенный замертво.
Desta feita, o meu conselho para o rei, meu irmão, é que não confie demasiado em qualquer pessoa, caso seja atraiçoado.
Потому советую королю, моему брату, не слишком доверять кому бы то ни было, если его могут в чем-то обмануть.
Porque és o homem atraiçoado aqui?
С чего ты взял, что это ответ тебе?
Não gosto de ser atraiçoado.
Не люблю быть обманутым.
Foste atraiçoado e deixado como morto.
Тебя обманули и оставили умирать.
Há uma mulher que tem de pagar por me ter atraiçoado.
Есть некая женщина, которая должна заплатить за то, что перешла мне дорогу.
Fui atraiçoado pelo nervosismo, eu sei.
Да, у меня сдали нервы. Я знаю.
Возможно, вы искали...
atrair |
atrapalhadamente |
atrabile |
atrabilioso |
atrabiliário |
atrabílis |
atracadouro |
atracagem |
através de |
atracação |
atravessar |
atraciómetro