aviação португальский

авиация

Значение aviação значение

Что в португальском языке означает aviação?

aviação

(Aeronáutica e Transporte) área de atividades e pesquisa relacionadas com voo de aparelhos mais pesados que o ar  Pelas regras da Agência Nacional de Aviação Civil (Anac), a empresa mantém o direito de retomar as rotas internacionais em um prazo de seis meses, a partir da interrupção. {{OESP|2008|abril|12}}

Перевод aviação перевод

Как перевести с португальского aviação?

Примеры aviação примеры

Как в португальском употребляется aviação?

Субтитры из фильмов

Planos aerodinâmicos, coeficientes de impulso e resistência. equações de importância-propulsão, e todo o padrão da aviação moderna. se originaram aí. Se originaram aí.
Профиль крыла, аэродинамика, коэффициент трения, короче,...вся теоретическая база современной авиации вышла из уменьшенных копийсамолетов.
Que grande génio pensou em mandar-nos. para aquela lixeira de clube de aviação?
Какой умник додумался перевести нас. в этот занюханный лётный клуб? Я тут ни причём.
Temos ordens para o acompanhar ao campo de aviação.
У нас приказ сопровождать вас до аэродрома.
Bem, a gerência do aeroporto, a Aviação Civil, as companhias. são todos uns corruptos e mentirosos.
Да. Все эти воздушные менеджеры, пилоты. Все они обманщики и лжецы.
No final, terão um curso de aviação no valor de um milhão!
В награду утешьтесь, что в другой стране обучение на лётчика стоит миллион долларов!
Estás a falar com um ás da aviação que não é um mero caloiro.
Этот истребитель-джок, он - не мелкий бездельник.
Confio em ti para me manteres em dia sobre a guerra, sobretudo quanto à aviação militar.
Я надеюсь, что ты будешь держать меня в курсе военных новшеств. Особенно военной авиации.
Na ponta do campo de aviação. Do lado de lá do canal.
На краю аэродрома, через канал.
A deterioração das relações com os Estados Unidos. a concentração soviética de tanques e aviação tem continuado.
Советское производство танков и военных самолётов продолжается..сегодня утром вооруженные силы США и НАТО были подняты по тревоге.
A concentração de tanques e da aviação soviéticos tem.
Всем гражданам рекомендовано оставаться на работе и воздержаться от поездок. официальные лица назвали это неспровоцированной атакой.
Boing, isto é algum truque que aprendeste na escola de aviação?
Зигзаг, ты научился этому трюку в лётной школе?
Escola de aviação?
Какой лётной школе?
Parece ser a aviação inimiga em frente.
Похоже, вражеский самолёт на 12 часов.
Tenho a aviação inimiga de frente!
Враг на 12 часов!

Из журналистики

Também colabora regularmente com a União Africana, o Comité Internacional da Cruz Vermelha, a Organização Internacional para as Migrações, o Banco Mundial, a Organização da Aviação Civil Internacional e a Organização para a Proibição de Armas Químicas.
Он также регулярно сотрудничает с Африканским союзом, Международным комитетом Красного Креста, Международной организацией по миграции, Всемирным банком, Международной организацией гражданской авиации, а также Организацией по запрещению химического оружия.

Возможно, вы искали...