batista португальский

батист

Значение batista значение

Что в португальском языке означает batista?

batista

que administra o batismo (Cristianismo e religião) relativo ao grupo de igrejas protestantes que professa que só os adultos crentes podem ser batizados, e que o batismo só é válido pela imersão completa do batizando

Перевод batista перевод

Как перевести с португальского batista?

batista португальский » русский

батист бапти́стский

Примеры batista примеры

Как в португальском употребляется batista?

Простые фразы

João Batista nasceu seis meses antes do nascimento de Jesus.
Иоанн Креститель родился за полгода до рождения Иисуса.

Субтитры из фильмов

Teve rígida educação Batista do Sul. Em algum ponto, ela falhou.
Его родители воспитали его в строгой манере Южных баптистов. но где-то они сделали промашку.
Reverendo William A. Dexter, Presidente da verdadeira Missão Evangélica da Igreja Batista.
Преподобный Уильям Декстер, глава Истинной Баптистской Церкви.
Cristo no jardim e João Batista aqui.
Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри.
Batista parecia se preocupar com o que a imprensa americana falou de brutalidade e corrupção, mas parecia confiante em seu confortável futuro.
Батиста кажется огорченным репортажами в американской прессе о жестокостях полиции, коррупции и неуверенности перед непредсказуемым будущим.
Depois que eles o prenderam, por que Batista não o matou?
Почему Батиста не расстрелял его после ареста?
Era a prática de Batista e nós não quisemos usar esses procedimentos.
Это были методы Батисты, и мы бы никогда ими не воспользовались.
IGREJA BATISTA DE HARMONY Fico triste por anunciar que. Senador Dillings não vai poder estar aqui esta manhã como estava planeado.
Я вынужден с прискорбием сообщить вам,.что сенатор Диллингс не посетит нашу паству.
Batista.
Батиста.
Liga para o Batista.
Позвони Батисте.
Quero mesmo apanhar o cabrão que fez isto ao Batista.
Я хочу знать, какая скотина сделала этой с Батистой.
Esta história do Batista afectou-te, não foi?
Тебя расстроило то, что случилось с Батистой?
Pelo menos, até apanharmos o cabrão que fez isto ao Batista.
Хотя бы до момента, когда мы поймаем этого мудака.
Espero que esse olhar signifique que encontraste algo na camisa do Batista.
Надеюсь, ты нашел что-нибудь на рубашке Батисты.
Esta gota de sangue não é igual ao padrão da ferida ou ao salpico no resto da camisa do Batista.
Эта капля не соответствует рисунку раны или другим брызгам на рубашке Батисты, и посмотрите, где она-- На воротнике сзади.

Возможно, вы искали...