beiju | beiço | jeito | brejo

beijo португальский

поцелуй

Значение beijo значение

Что в португальском языке означает beijo?

beijo

toque com os beiços na face, mão, boca ou em qualquer objeto como ato de amor, de respeito ou de religiosidade (Trás-os-Montes) no meio das espigas de milho amarelas, aquela que é vermelha

Перевод beijo перевод

Как перевести с португальского beijo?

beijo португальский » русский

поцелуй поцелу́й

Примеры beijo примеры

Как в португальском употребляется beijo?

Простые фразы

Como não posso estar contigo, te mando um beijo.
Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Foi o meu primeiro beijo.
Это был мой первый поцелуй.
Dê-me um beijo.
Поцелуйте меня.
Tu me dás um beijo?
Поцелуешь меня?
Deixe-me te dar um beijo.
Позволь мне тебя поцеловать.
Obrigado pelo beijo.
Спасибо за поцелуй.
Vou te dar um beijo.
Я тебя поцелую.
Minha vida eu daria por um beijo de alguém que foi um dia o meu amor.
Я бы отдал свою жизнь за поцелуй того, кто когда-то был моей любовью.

Субтитры из фильмов

Um beijo do teu primo.
Твой любящий кузен.
Dás-me um beijo de despedida, querida?
Поцелуешь меня на прощание, дорогая?
Roubou-te um beijo?
Он тебя поцеловал?
A vítima só pode ser reanimada com o primeiro beijo de amor.
Жертва смертельного сна может быть разбужена только первым поцелуем любви.
O primeiro beijo de amor!
Первым поцелуем любви?
Vá lá, dá-me um beijo e deseja-me sorte.
Бэсс, поцелуй меня и пожелай мне удачи.
Não vai me dar um beijo de despedida?
Поцелуй меня на прощанье.
Então, também não o beijo em agradecimento.
И целовать я вас тоже не буду.
Ashley, dá-me um beijo de despedida.
Эшли, поцелуйте меня.
Rhett, não me dá um beijo de despedida?
Не поцелуете меня на прощание?
Dá um beijo ao papá.
Поцелуй своего папочку.
Dá um beijo ao teu querido.
Ну-ка, поцелуй меня.
A nossa saudação será um beijo.
Наш салют - это поцелуй.
Sim. Um beijo.
Да. поцелуй.

Возможно, вы искали...