elo | zelo | velo | selo

belo португальский

красивый

Значение belo значение

Что в португальском языке означает belo?

belo

aquele que é possuidor de beleza agradável aos sentidos

belo

caráter ou natureza do que é belo

Перевод belo перевод

Как перевести с португальского belo?

Belo португальский » русский

Бел

Примеры belo примеры

Как в португальском употребляется belo?

Простые фразы

Que belo arco-íris!
Какая красивая радуга!
Já viste um pôr-do-sol tão belo?
Ты когда-нибудь видел такой красивый закат?
Eu sou belo.
Я красивый.
Que belo campo!
Какое красивое поле!
Que belo amanhecer!
Какой красивый рассвет!
Era um belo dia de sol.
Был прекрасный солнечный день.
A Austrália é um belo país.
Австралия - красивая страна.
Esta pintura representa um belo jardim.
На этой картине изображён красивый сад.
O idioma russo é belo, porém difícil.
Русский язык красивый, но трудный.
Ele tem um belo corpo.
У него красивое тело.
Ela tem um belo rosto.
У неё красивое лицо.
Tom tem um belo jardim.
У Тома есть красивый сад.
Belo quarto!
Красивая комната!

Субтитры из фильмов

Fazem um belo trabalho.
Вы делаете много полезных вещей.
Conseguiste um belo prédio na cidade, e eu tenho de dizer a um agricultor a quem menti que não o posso ajudar a analisar a água porque tenho uma cabra a chantagear-me para esquecer o assunto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Se ele aceitar será o sítio mais belo do mundo, tenho a certeza.
Уверена, если он возьмется, это местечко станет самым прекрасным в мире.
Um belo relógio.
Прекрасные часы.
Para ser belo.
Выглядит здорово.
Traz um belo casaco.
А пиджак вам к лицу.
E um belo corte de cabelo.
Вот этот джентльмен с хорошим вкусом.
Eis um homem com uma dupla visão e um belo corte de cabelo. 1100?
Кто скажет 1,000? 1,000. Джентльмен с удвоеным вкусом и лучшей прической.
Um belo terreno que é esse.
Продано мистеру Адамсу за 1,200 долларов.
Um belo discurso.
Великолепная речь!
Posso dizer sinceramente que é o dia mais belo da minha vida.
Думаю, что буду честна, если скажу, что это - самый счастливый момент моей жизни.
Será que o Barão viria ao meu belo quarto?
Я бы осмелился пригласить барона в свою прекрасную комнату.
Estou certo que o meu belo quarto. agradará ao seu sentido artístico.
Я уверен, что моя чудная комната. порадует ваш изощренный вкус.
Sabe, tenho um belo corpo e poso muito.
У меня хорошая фигура, я много позирую.

Из журналистики

No início deste ano, centenas de milhares de brasileiros marcharam nas ruas de São Paulo, Rio de Janeiro e Belo Horizonte, apelando por uma melhoria nos serviços de saúde pública, melhores escolas e transportes públicos mais eficientes e mais económicos.
Ранее в этом году сотни тысяч бразильцев прошли по Сан-Пауло, Рио-де-Жанейро и Бело-Оризонти, требуя улучшения качества услуг общественного здравоохранения, улучшения школ и более дешевого и эффективного общественного транспорта.

Возможно, вы искали...