прекрасный русский

Перевод прекрасный по-португальски

Как перевести на португальский прекрасный?

прекрасный русский » португальский

belo maravilhoso bonito bonita bela soberba magnífico esplêndido adorável Formosa

Примеры прекрасный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прекрасный?

Простые фразы

Был прекрасный солнечный день.
Era um belo dia de sol.
Какой прекрасный концерт!
Que belíssimo concerto!
Из него вышел прекрасный работник.
Ele tornou-se um excelente trabalhador.
У тебя прекрасный голос.
Você tem uma voz linda.
Сегодня прекрасный солнечный день.
Está um lindo dia de sol.

Субтитры из фильмов

Только пианиста и не хватает. Хотя священник - прекрасный виолончелист.
Só faltava o pianista, mas recomendaram-nos um marista que toca muito bem violino.
Прекрасный рассказ.
Muito bem.
И вот это тот прекрасный человек, в которого ты влюбилась.
Que belo homem para te apaixonares.
Он прекрасный парень, с которым можно дружить.
É bom ter um homem destes a gostar de nós.
На террасу,оттуда прекрасный вид.
No terraço. Tem uma vista do porto.
Это целый мир, прекрасный и благодарный.
É um mundo que apenas quer ser gracioso e belo.
Это был прекрасный жест.
Foi um gesto muito bonito, Sra. Wilkes.
Вы прекрасный музыкант.
É um grande músico.
Не отчаивайся. В один прекрасный день ты ее отыщешь.
Não se preocupem, ela há-de voltar!
Прекрасный вечер!
Parabéns por esta noite!
Ты, ты прекрасный человек.
Tu, por exemplo, não és mau! - Eu?
Ты видел такой прекрасный день?
Já viu um dia mais bonito?
Прекрасный, болтливый, маленький ангел.
Muito belo, com o cérebro baralhado mas um anjo.
Так как у меня есть кое-что против тебя, не могу быть уверен, что ты не сделаешь во мне дырку в один прекрасный день.
Uma vez que sei algo a teu respeito. não posso ter a certeza se um dia não me me alvejarias.

Из журналистики

Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника?
Mas o que acontecerá quando um dia derem por si no papel de aprendizes de feiticeiro?
Прекрасный пример - реструктуризация долга Греции в 2012 году.
A reestruturação da dívida Grega em 2012 é um exemplo claro do referido.
И точно так же, как Мандела знал, сидя в тюремной камере, что в один прекрасный день апартеид падет, я в своем заточении тоже знаю, что Украина неизбежно триумфально станет европейской демократией.
E tal como Mandela sabia na sua cela da prisão que o apartheid um dia ruiria, eu sei na minha solidão que o triunfo final da Ucrânia como democracia Europeia é inquestionável.

Возможно, вы искали...