boçal | boca | vocal | local

bocal португальский

па́трубок

Значение bocal значение

Что в португальском языке означает bocal?

bocal

boca de vasilha, frasco, recipiente no castiçal buraco onde entra e se segura a vela borda resguardada de um poço, parapeito abertura externa de alguns instrumentos (cano, tubo, etc.) local que serve para colocar a boca em alguns instrumentos (como instrumentos musicais de sopro) buçal que tapa o focinho e boca das vacas, bezerros, ou equídeos para que não se alimentem; açaime

Перевод bocal перевод

Как перевести с португальского bocal?

Примеры bocal примеры

Как в португальском употребляется bocal?

Субтитры из фильмов

Este é o bocal que usei quando toquei em Arlington.
На это штуке я играл, когда был в Арлингтоне.
Todas as manhãs em que cheguei e encontrei ganchos no sofá, batom nos copos de elixir bocal.
Когда по утрам, придя на работу, я находила шпильки на диване и губную помаду на стаканах для полоскания.
Sim, mas limpou com a mão o bocal da garrafa, quando lhe ofereci água!
Но потом он вытер горлышко бутылки когда я предложила ему воду.
Limpar o bocal da garrafa é significativo.
Вытирание бутылки - это важно.
Tony, abre um bocal extra para mim na um.
Тони, открой добавочный канал для меня на 1.
Escova de dentes, pasta de dentes, lâmina de barbear, elixir bocal, desodorizante, fio dental, after shave.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
De bocal largo!
И с широким горлышком!
Basta cravares os dentes no bocal.
Автоматический впрыск.
Pasta de dentes. Elixir bocal.
Зубная паста, жидкость для полоскания рта.
Por que ficam os americanos tão espantados, quando os ingleses falam em higiene bocal?
Почему вы, американцы, так всегда изумляетесь, когда мы, англичане, показывам малейшую осведомленность в зубной гигиене?
Também deves ter um objecto bocal enfiado na bota.
Тогда у тебя должна быть еще насадка, спрятанная в сапоге.
Havia ADN no bocal da garrafa de leite contaminado.
Есть результат по ДНК на горлышке молочной бутылки.
Mordeu directamente através do bocal.
Он прокусил загубник насквозь.
Bem, se ela vai fazer isso, pelo menos ensina-a a usar o bocal.
Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.

Возможно, вы искали...