bronzeado португальский

зага́р

Значение bronzeado значение

Что в португальском языке означает bronzeado?

bronzeado

que tem a cor do bronze

bronzeado

cor que se pega ao bronzear

Перевод bronzeado перевод

Как перевести с португальского bronzeado?

bronzeado португальский » русский

зага́р загорелый загоре́лый

Примеры bronzeado примеры

Как в португальском употребляется bronzeado?

Простые фразы

Ela tem um bronzeado bonito.
У неё красивый загар.

Субтитры из фильмов

Nem pense nisso! Preciso de um bronzeado à Flórida, nem que leve toda a tarde.
Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день.
Ficarei bronzeado e ela não ficará atrapalhada.
А так я загорю, и Люси не задумается.
Como estás tão bronzeado!
Отлично выглядишь, загорел.
Temos que almoçar com o nosso amigo bronzeado.
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту.
Tão só sua falta de bronzeado.
Отсутствие у вас загара.
E esse bronzeado!
И этот загар!
Quando tu quiseste que eu tomasse banho de sol no lago. fiz questão de me tornar no teu namorado bronzeado, em vez do intelectual!
Когда тебе захотелось, чтобы я проводил целые дни, загорая на озере, я охотно превратился ради тебя в бронзового юношу а мог бы оставаться учёным.
Estava bronzeado antes e depois de qualquer pessoa.
Загорал быстрее всех.
Belo bronzeado.
Отличный загар.
Ouve. Telefono-te quando voltar. Poderás mostrar-me o teu bronzeado.
В общем, слушай, я позвоню тебе, когда вернусь.
Malditos exploradores, fazem o que querem na terra das aldrabices, voltam com uma doença tropical, um bronzeado e um saco com coisas castanhas granulosas, têm tudo facilitado e toda a gente tem quadros deles na casa de banho.
Чертовы исследователи, убирайтесь в Мамбо-Джамбо. Возвращайтесь домой с тропической болезнью, загаром и сумкой коричневой ерунды. И твой дядя По, и все остальные повесят их фотографию у себя в туалете.
É um truque. Ficamos em Dordogne durante 6 meses, arranjamos um bronzeado, voltamos, fingimos que passámos o Cabo e ficamos com os louros.
Мы остановимся в Дордоне на 6 месяцев, загорим, вернемся домой, сделаем вид, что проплыли у Мыса и вся слава достанется нам.
Estás mais bronzeado.
Загорел.
Ao menos tinha um bronzeado decente, hem?
Я имел хороший загар, да?

Возможно, вы искали...