cativa португальский

Значение cativa значение

Что в португальском языке означает cativa?

cativa

feminino de cativo

Примеры cativa примеры

Как в португальском употребляется cativa?

Простые фразы

Este livro cativa desde o princípio até o fim.
Эта книга захватывает от начала до конца.

Субтитры из фильмов

Um pele-vermelha disse que o vestido. pertenceu a uma criança cativa do Chefe Scar.
Янка сказала, что платье принадлежало девочке, пленнице вождя по имени Шрам.
Procuramos uma rapariga branca. Uma cativa.
Мы ищем девочку, белую девочку-пленницу.
Ao comer da romã, Mr Neville, Plutão manteve Perséfone como cativa no submundo.
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых.
Nenhuma outra bruxa no mundo tem uma harpia cativa, e nenhuma terá!
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию!
Eles podem ter uma mulher cativa que pode estar com lesões graves por ter dado à luz.
А ведь у них там в заложниках может быть женщина которая могла получить при родах травмы, опасные для жизни.
É o tipo de homem que cativa os homens, porque tem integridade, sabem?
Он из тех парней, с кем мужчины хотят быть рядом. Потому что он цельная натура.
Penso que é assim que as cativa.
И это его фишка, полагаю.
Minha platéia cativa.. podemosjogar, jovem Brody? Com licensa.
Мои дорогие поиграем в игру, малыш Броди?
Porque parece que embora cativa e escrava de velhos devassos, as palavras do oráculo podem incendiar os que amo.
Потому что выходит что хоть она и послушная рабыня распутных стариков прорицательница своими словами может разрушить всё, что мне дорого.
Audiência cativa. Alto nível de ansiedade.
Толпа пленников, повышенный уровень беспокойства.
Vou abater o monstro que te mantém cativa e tomar o meu lugar de rei por legitimidade.
Я убью чудище, что охраняет тебя, и стану королем, как мне и полагается.
Que direito tem ele de me manter cativa?
А какое он имеет право держать меня взаперти?
Foi ela que me tirou do barco, e tanto quanto sei, era ela que tinha a Leila cativa.
Она заставила меня сойти с корабля, И она была той последней, кто удерживал Лейлу, так что вот где вам нужно начинать искать.
Finalmente, terás a audiência cativa com que sempre sonhaste.
Что ж, ты наконец обретёшь желанную публику, о которой так мечтал.

Возможно, вы искали...