cativar португальский

пленя́ть, плени́ть, очарова́ть

Значение cativar значение

Что в португальском языке означает cativar?

cativar

seduzir tornar cativo afeiçoar-se

Перевод cativar перевод

Как перевести с португальского cativar?

Примеры cativar примеры

Как в португальском употребляется cativar?

Субтитры из фильмов

Bem, estou apenas tentando cativar os clientes.
Ну, я просто укрепляю связи с клиентом.
Consegues cativar, contar uma boa história e consegues ganhar a discussão, se quiseres.
Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик. и способен одержать верх в споре, если захочешь.
Dito assim, parece fácil mas, para ser sincero, não faço ideia de como os cativar.
Тебя послушать, так это проще простого. но, честно говоря. я понятия не имею, как подступится к попрыгунчикам.
Conseguiu cativar-me, Harold.
Да, интересно. Дальше.
Aquele tipo sabia mesmo cativar o público.
Этот парень и впрямь знал, как собрать зрителей.
É desta maneira que a vais conseguir cativar?
И так ты собираешься заполучить её?
Ia para todo o lado sem que o reconhecessem, e almoçava com merceeiros e comerciantes de Kansas City, fazendo-se passar por criador de gado ou investidor de mercadorias, alguém rico e sem necessidade de trabalhar que conseguia cativar as pessoas.
И он ходил повсюду, никем не узнанный и обедал с купцами и лавочниками из Канзас Сити называя себя скотоводом или торговцем сырьём богачом, у которого много свободного времени и который любит общаться с людьми.
Tenho de cativar o tipo.
Мне надо усыпить его бдительность.
Ele diz que ajudará a cativar as leitoras o facto de entrar em contacto com o meu lado feminino.
Он говорит, что это поможет мне привлечь читательниц, наладить контакт с моей женской ипостасью.
Tu sabes, criar uns atalhos, cativar uns reguladores.
Ну, ты понимаешь, найти путь попроще Произвести впечатление на нужных людей.
Tinha de cativar o interesse de todos para irem para casa e ligarem-se à net.
А теперь поприветствуем. Я должна была разжечь их интерес, чтобы заставить вылезти в сеть.
A única vez que o vi cativar uma audiência foi quando deu uma palestra sobre o desaparecimento de um esturjão gigante na costa de Cardiff.
Я лишь однажды видел, как он увлёк аудиторию. Он говорил об исчезновении гигантских осетров у побережья Кардиффа.
Estamos a contar a história em cinco partes para cativar a audiência.
Мы собираемся растянуть эту историю на 5 выпусков.
Sabia cativar as pessoas e integrar-se bem no mundo.
Он знал как себя преподнести миру.

Возможно, вы искали...