centena португальский

Значение centena значение

Что в португальском языке означает centena?

centena

conjunto de cem unidades; um cento unidade de terceira ordem no sistema de numeração (plural⚠) grande quantidade; muitos:  Apanharam centenas de cogumelos. (Brasil, jogos de azar⚠) número formado de três algarismos

Примеры centena примеры

Как в португальском употребляется centena?

Простые фразы

Eu tenho uma centena de maçãs.
У меня сотня яблок.
Tenho uma centena de maçãs.
У меня сотня яблок.
Já me contaste esta história uma centena de vezes.
Ты мне эту историю уже сто раз рассказывал.
Vocês já me contaram essa história uma centena de vezes.
Вы мне эту историю уже сто раз рассказывали.

Субтитры из фильмов

Há uma centena de artigos nesta edição.
Мы выпустили сотни историй в этом издании.
Precisaríamos ainda de uma centena como você para trazer a glória saxã de volta a este País.
Понадобится сотня таких, как ты, чтобы вернуть славу саксонцам.
Ou com a centena de facas que deves ter tido? A tua lógica está errada.
Ею или сотнями ножей, которые у тебя были за всю жизнь.
Talvez a Moby-Dick seja uma centena de baleias. Então todas têm mandíbulas torcidas e faces enrugadas, e uma dúzia de arpões cravados na suas brancas costas.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу. и дюжиной гарпунов в боку?
Pega um monte de histórias que já li numa centena de lugares diferentes. e as enrola numa grande e gorda mentira ridícula.
Вы взяли множество историй, которые я читала в сотне разных мест. и скрутили их в одну большую жирную нелепую ложь.
Eu a beijei uma vez, beijei-a uma centena de vezes.
Я поцеловал ее один раз, Я целовал ее тысячу раз.
Éramos uma centena de infelizes à espera do nosso destino.
Нас было около 100 человек.
Aposto que conheces uma centena.
Я уверена, ты знаешь сотню молитв.
Há uma centena de pessoas lá que poderiam querer matá-lo, só que era daquele pneu vazio que lhe queria falar.
Там сотня человек, которые, возможно, хотели бы убить его, только, а.. - Но, по правде, я хотел рассказать Вам о спустившей шине.
Já entrámos na casa uma centena de vezes.
Мы все были в доме сто раз!
Se não apertar com mais força o seu pescoço...sentirá sobre ti a maldição uma centena de vezes.
Если ты не сделаешь этого, ты будешь страдать от своего проклятья неизмеримо сильнее.
Hoje em dia essa distância, corresponde talvez a uma centena de km.
Сейчас же, в самый обычный день такое расстояние составляет, возможно, несколько сот километров.
Por entre uma centena de bilhões de galáxias, e bilhões de trilhões de estrelas, a vida e a inteligência devem ter surgido em muitos mundos.
Среди сотни миллиардов галактик и миллиарда триллионов звезд жизнь и разум должны возникнуть на многих планетах.
Já lhe contei isso uma centena de vezes.
Я уже говорил сотню раз. - Повторите, что вы говорили сотню раз.

Возможно, вы искали...