cimentar португальский

цементировать, сцементировать

Значение cimentar значение

Что в португальском языке означает cimentar?

cimentar

ligar com cimento fazer os alicerces de alicerçar consolidar  Naquela lonjura ele derrotou os rebeldes chechenos; faltava cimentar a vitória com um evento retumbante, que chamasse a atenção do mundo inteiro e sacudisse o orgulho nacional. {{OESP|2014|fevereiro|15}}

Перевод cimentar перевод

Как перевести с португальского cimentar?

Примеры cimentar примеры

Как в португальском употребляется cimentar?

Субтитры из фильмов

Depois foi para Paris, onde compareceu a muitas funções para cimentar as relações comerciais entre o seu país e a Europa Ocidental.
Далее она отправилась в Париж, где участвовала в ряде мероприятий, целью которых было укрепление торговых отношений между её страной и другими государствами Западной Европы.
Se não agires depressa, não tardarás a cimentar um terrível destino para ti mesma, uma vida sem esperança de reparação, que já começou a tornar-se desesperada e estúpida.
Ты должна изменить всё! Быстро! Иначе тебя ждёт ужасная доля, жизнь без надежды на исправление!
Bom, isso deve cimentar-lhe o ego.
Что ж. Это только усилит его эгоцентризм.
Qual dirias que é a altura mínima que devo atingir para cimentar a nossa nova amizade?
По-твоему, какова минимальная высота, на которую я должен подняться, чтобы положить фундамент нашей новоиспеченной дружбы?
Porque achei que ia ajudar a cimentar o que nós temos.
Я просто хотел бы ещё укрепить наш. роман.
Estão a cimentar os arcos.
Они крепят арки.
Mas então apercebi-me que os meus talentos aproveitam-se melhor a ajudar a construir o futuro da América com palavras e ideias, do que tijolos e cimentar.
Но потом я понял, что мои таланты должны помогать строить будущее Америки словами и идеями, а не стройматериалами.
Não posso dar-lhe a oportunidade de cimentar o seu poder sobre eles.
Я не могу дать Томасу возможность укрепить его власть над ними.
Então, acha que o anel pode cimentar a vossa relação?
Думаете, что кольцо скрепит ваш союз?
Em conjunto com os seus vários vereadores, pilhou os cidadãos do condado de Atlantic, usando os saques para cimentar a sua posição, manipulando as eleições do ano passado.
Совместно в главами различных управ, он разграблял граждан округа Атлантик-Сити, шествуя по трупам, дабы добиться своей позиции путем махинаций на прошлогодних выборах.
O intuito é cimentar relações.
Главный аспект - развитие взаимоотношений.
O teu irmão tem que cimentar o lugar dele no mundo do Marcel.
Твоему брату нужно влиться в мир Марселя.
Preciso cimentar uma amizade, antes que descubra que temos uma cafetaria.
Я должна укрепить нашу дружбу до того, как она попадёт в школьную столовую.
Achava que ele ia pedi-la em casamento, para cimentar, por assim dizer, a união entre as duas famílias.
Вы думали, что он собирался сделать вам предложение, чтобы укрепить, так сказать, союз между вашими семьями.

Из журналистики

As iniciativas das comunidades locais que contribuem para cimentar a confiança resultam melhor do que os projectos administrados a nível central ou externo.
Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне.

Возможно, вы искали...