colectar португальский

созывать, собирать

Значение colectar значение

Что в португальском языке означает colectar?

colectar

tributar impor contribuição ou quota a

Перевод colectar перевод

Как перевести с португальского colectar?

colectar португальский » русский

созывать собирать

Примеры colectar примеры

Как в португальском употребляется colectar?

Субтитры из фильмов

Mais vale colectar!
Не понятно за что я заплатил такие бабки!
Colectar provas já teria bom, Agente Carly, você foi mais longe.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. - Но вы пошли чуть дальше.
Colectar e editar, o trabalho iniciado por outra pessoa.
Составлять и редактировать незаконченные чужие труды?
Pode colectar.
Сделайте пробу.
A bomba do Dr. Lambert não nos deu muito, mas estamos num espaço fechado e sem fogo. Podemos colectar mais provas.
Бомба в машине доктора Ламберта дала нам немного, но здесь, мы в закрытом помещении и здесь не было пожара - мы можем собрать гораздо больше улик.
Craig Venter, se calhar, não se encaixa ele mergulhou com tubarões para colectar micróbios.
Если у вас есть стереотипный образ ученого, то Крэйг Вентер, скорее всего, в него не вписывается. Он нырял со скубой с акулами, чтобы собрать микробов.
Consegui colectar informações no banco de dados da empresa sobre as suas paragens de hoje.
Также мне удалось узнать кое-что из базы данных компании о твоих остановках сегодня.
Mas se provarmos o contrabando, ele vai ser preso, e nós vamos ser capazes de colectar evidências.
Но если мы докажем распространение, он будет взаперти, а у нас будет возможность собрать доказательства.
És tão boa a. colectar.
Ты умеешь. собирать старые вещи.
Vamos viajar pelas terras dos MacKenzie, colectar rendas.
Путешествовать по земля Маккензи, собирая дань.
Talvez se tenham esquecido de colectar todas.
Может, вы не все их собрали?
Arranja-me uma boleia, ajuda-me a colectar abastecimentos no mercado e eu assino essa avaliação psíquica quando voltarmos.
Подвезешь меня, поможешь забать лекарства на рынке и я подпишу твою псих. оценку по возвращению домой.
Tinha que colectar um débito para o Pinguim.
Придётся выбить долг для Пингвина.
Passamos as horas de vigília. A colectar dejectos humanos para baldes. Para atirar dos telhados na avenida Michigan.
Все время, пока мы не спали, мы собирали человеческие отходы в ведра и кидали их с крыш проспекта Мичиган.

Возможно, вы искали...