consultivo португальский

совещательный, консультативный

Значение consultivo значение

Что в португальском языке означает consultivo?

consultivo

relativo à consulta; que envolve consulta  Os 32 membros do conselho consultivo do parque, que podiam vetar o projeto, aprovaram a discussão sobre o licenciamento. {{OESP|2008|novembro|23}}

Перевод consultivo перевод

Как перевести с португальского consultivo?

consultivo португальский » русский

совещательный консультативный

Примеры consultivo примеры

Как в португальском употребляется consultivo?

Субтитры из фильмов

Confiamos a segurança deste local ao Conselho Consultivo da Babylon 5.
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.
Esta é a Dellen, a minha esposa e a chefe do conselho consultivo da Aliança.
Это Деленн, моя жена и глава консультативного правления Союза.
O Conselho Consultivo, empregado pelo CPA, foi designado, não foi eleito.
Консультационный совет, нанятый Си-Пи-Эй, был назначен, а не избран.
O seu papel aqui é consultivo.
Вы у нас - советник.
O seu departamento vai ter um papel estritamente consultivo.
Ваша служба будет выступать только в консультативной роли. - Да кому бы это дело ни было подведомственно, клянусь богом, тот, кто это сделал, до суда не доживёт.
Pedi a Bayard Ellis para ser um membro externo do meu painel consultivo.
Я попросил Байярда Эллиса быть членом моей внештатной группы консультантов.
Vou repor o Conselho Consultivo Mulheres (WAC).
Я собираюсь вернуть Женский совет.
Não, temos um papel consultivo e ajudamos a levantar fundos.
Нет, мы консультируем и помогаем в сборе средств.
Os nigerianos aceitaram o nosso apoio somente com carácter consultivo.
Нигерийцы приняли нашу поддержку с правом совещательного голоса.
Acho que, sabes, num papel meramente consultivo.
Думаю, вы знаете, что такое консультант.
Quando a Miranda me disse que havia um comité consultivo, imaginei um monte de advogados e engravatados do hospital. Pronto.
Когда Миранда сказала мне, что собралась комиссия, я думал, что увижу здесь кучку адвокатов и прочих важных людей.
Gostava de ter mais que uns minutos, Mas vou encontrar-me com o Presidente do concelho consultivo da inteligência às 9 horas.
Рад бы я уделить вам больше пары минут, но в 9 часов у меня встреча с консультативным советом президента по вопросам разведки.
Não falo como membro do conselho consultivo de Monterey mas como uma mãe e acho que estamos de acordo em que o mundo está um inferno.
Не как член городского совета, а как мама. Мы все видим, куда катится мир.

Из журналистики

De acordo com o partido de Morsi, o Tribunal politizado planeava dissolver o Conselho Consultivo (câmara alta) e a Assembleia Constitucional, tal como alguns de seus juízes insinuaram publicamente.
Указы Мурси, без сомнения, еще сильнее поляризовали египетскую политику.

Возможно, вы искали...