conversão португальский

приведение, превращение, превраще́ние

Значение conversão значение

Что в португальском языке означает conversão?

conversão

ato ou efeito de converter

Перевод conversão перевод

Как перевести с португальского conversão?

Примеры conversão примеры

Как в португальском употребляется conversão?

Субтитры из фильмов

Os sensores indicam um motor de conversão.
Сенсоры показали конверсионный привод.
A coitada. passou por uma conversão ao contrário.
Женщины, попавшей из античного мира в мир новый, который не признает ее ценности. Бедную женщину занесло не в ту сторону.
Conversão direta, utilizando energia térmica.
Направленный обмен, использование термоионного.
Com o tempo, o significado de tal missão, não é nada menos do que, a conversão da humanidade, para dentro de uma espécie multiplanetária.
В конечном счете, значение такой миссии - ни больше, ни меньше - превращение человеческой расы в межпланетный вид.
Esta foi a minha conversão ao Barroco.
И вот теперь совершилось моё обращение в барокко.
Trouxe-lhe à memória a sua própria corte e outra conversão.
Ей вспоминалась другая свадьба и другое обращение в католичество.
E agora para animar a noite, a melhor conversão de filme para vídeo.
А теперь гвоздь программы, лучшая киновидеозапись.
Não têm nada tipo conversão expressa ou uma mudança rápida?
Вы не предлагаете какой-нибудь экспресс метод перехода в веру? Быструю смену?
O quê? Vais copiar no teu teste de conversão?
Что, хочешь смухлевать на своем экзамене?
Segundo os sensores de conversão de plasma, o reator de estibordo estiveram funcionando por 47 dias. 47 dias?
Капитан, можно Вас?
Não espero uma conversão milagrosa.
Я не ожидаю какого-то мгновенного чудесного превращения.
Conversão para os Shirts.
Шорты пытаются обратить игру в свою пользу.
Conseguem a conversão!
Очко в пользу Шортов!
A conversão.
Конверсия!

Из журналистики

Direitos fundiários mais fortes para os agricultores despojariam as autoridades urbanas dos rendimentos associados à conversão de terrenos necessários para fornecer serviços públicos a novos migrantes urbanos.
Более сильные права собственности для фермеров лишат городские власти доходов от передачи земель, необходимые для предоставления общественных услуг новым городским мигрантам.
E a Índia tornou-se num líder na conversão de biomassa e resíduos alimentares em energia.
А Индия стала лидером в преобразовании биомассы и пищевых отходов в энергию.
Em síntese, o BCE poderia anunciar amanhã que iria pôr em prática um programa de conversão da dívida para qualquer Estado-Membro que desejasse participar.
Если коротко, то ЕЦБ мог бы объявить завтра утром, что отныне он начинает программу долговой конверсии для любой страны еврозоны, которая захочет в ней участвовать.
Um programa de conversão desta natureza proporcionaria cinco benefícios.
Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ.
Uma delas consiste no programa de conversão da dívida que aqui foi proposto.
Одна из таких мер - программа долговой конверсии, предложенная здесь.
A consolidação em carteiras dos investimentos em infra-estruturas ou a conversão dos sectores de desenvolvimento em classes de activos poderiam conduzir à privatização dos lucros e à socialização das perdas numa escala gigantesca.
Объединение инфраструктурных инвестиций в портфолио или трансформация секторов развития по классам активов, могли бы присвоить прибыль и социализировать потери в широком масштабе.
Quando as empresas entram em insolvência, uma conversão de dívida em capital é uma solução justa e eficiente.
Когда компании банкротятся, своп долг-акции является справедливым и эффективным решением.
O protestantismo evangélico é a religião que mais cresce pelo mundo fora, através da conversão - uma tendência que está na base da forte expansão do protestantismo na América Latina tradicionalmente católica.
Евангелизм - это самая быстроразвивающаяся религия по конверсии в нее в мире - тенденция, которая лежит в основе сильного распространения протестантства в традиционно римско-католической Латинской Америке.
Apesar de a última taxa de conversão PPC do Banco colocar o número de pobres chineses nos 173 milhões, a taxa anterior sugeria que apenas 69 milhões de chineses viviam abaixo da linha de pobreza.
Наряду с этим, последние оценки на основании ППС указывают на то, что в Китае 173 миллиона бедных, хотя предыдущий уровень бедности предполагал, что только 69 миллионов китайцев живут ниже черты бедности.

Возможно, вы искали...