coronel португальский

полковник

Значение coronel значение

Что в португальском языке означает coronel?

coronel

patente militar, no Brasil entre o tenente-coronel e o general (abreviação: cel.) (Brasil) patriarca e chefe político da zona rural, principalmente em Minas Gerais e no Nordeste homem que gasta dinheiro no sustento de prostitutas

Перевод coronel перевод

Как перевести с португальского coronel?

coronel португальский » русский

полковник полко́вник

Примеры coronel примеры

Как в португальском употребляется coronel?

Простые фразы

Eu sou coronel.
Я - полковник.
O pai de Tom chegou ao posto de coronel e foi transferido para a capital.
Отец Тома дослужился до полковника и был переведён в столицу.

Субтитры из фильмов

O Coronel Julyan?
Да, Фрэнк. Да. Кто?
Era o Coronel Julyan.
Звонил полковник Джуллиан.
Bem, Coronel, aparentemente cometi um erro com aquele outro cadáver.
Полковник Джуллиан, похоже, я невольно допустил ошибку по поводу того тела.
Encontra o Coronel Julyan.
Найди полковника Джуллиана.
Coronel Julyan, este é o Sr. Favell.
Полковник Джуллиан, это мистер Фэвел.
Conheço o Coronel Julyan. Somos velhos amigos, não somos?
Ну, с полковником Джуллианом мы старые друзья.
Apenas queria ver justiça ser feita, Coronel.
Я только хотел восстановить справедливость, полковник.
E fora isso, Coronel, diga-me que se quisesse suicidar, ia enfrentar todo o transtorno de pôr um barco no mar, e depois com um martelo e talhadeira, ficaria a bater até furar o casco?
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?
Então, Coronel, como um oficial da lei, não sente que há algo suspeito?
Полковник, как представитель закона, вы считаете, есть основания для сомнений?
Sabia que iria referir isso, Coronel.
О, вы правильно мыслите, полковник.
Coronel Julyan, não vai dar ouvidos a este tipo.
Полковник Джуллиан, вы конечно же не позволите этому.
Concordo plenamente, Coronel.
Полностью с вами согласен, полковник.
Coronel Julyan, Sra. Danvers.
Полковник Джуллиан, миссис Денверс.
Sem ofensa, Coronel, mas acho que vou deixar a Danny falar. Ela vai entender mais facilmente. Danny, quem era o médico de Rebecca?
Дени, кто был доктором Ребекки?

Из журналистики

Jibril viajou propositadamente para advogar em favor dos civis que o Coronel Muammar Kadhafi e os seus filhos juraram afogar em rios de sangue.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови.
O conflito e a opacidade que cercam o caso são sinais reveladores da fragilidade política do país desde a queda do coronel Muammar al-Gaddafi.
Конфликт и непрозрачность вокруг этого дела говорят о политической хрупкости страны после кончины полковника Муаммара аль-Каддафи.
No ano passado, os seus seguidores representaram um papel importante no afastamento do brutal ditador Líbio, o Coronel Muammar el-Qaddafi.
В прошлом году его сторонники сыграли важную роль в свержении ливийского жестокого диктатора, полковника Муаммара аль-Каддафи.
Em Março de 2011, os seus ataques aéreos na Líbia (juntamente com os da Grã-Bretanha) atravessaram-se no caminho das tropas do coronel Muammar Khadafi, quando se preparavam para voltar a tomar a cidade de Benghazi.
В марте 2011 года ее авиаудары по Ливии (наряду с ударами Великобритании) преградили путь войскам полковника Муаммара аль-Каддафи, когда они приготовились вернуть город Бенгази.

Возможно, вы искали...