crónico португальский

хрони́ческий, хронический

Значение crónico значение

Что в португальском языке означает crónico?

crónico

Que dura há muito tempo; Inveterado; Permanente.

Перевод crónico перевод

Как перевести с португальского crónico?

Примеры crónico примеры

Как в португальском употребляется crónico?

Субтитры из фильмов

Meu caro, ele é um bêbedo crónico.
Мой милый, он так пьёт.
Depressão, insónia, fala-baratismo, olhos esbugalhados, indecisão, decisão, domínio, queda descontrolada, perturbação de profanismo geriátrico ou PFG e ralhar crónico.
Депрессия, бессонница, болтливость, бегающие глаза, нерешительность, решительность, начальственный тон, неуправляемая подчиненность, старческий маразм и хроническая ворчливость Ворчливость. Ворчливость.
Como um malcomportado crónico, eu era a sua vítima preferida.
Как постоянный нарушитель правил, я был его любимой жертвой.
O alcoolismo crónico provoca a perda de memória imediata.
Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти.
Tenho um caso crónico de excitação por enfermeiras.
У меня тяжелый случай влечения к медсестрам.
É crónico.
Зто на всю жизнь.
Ser idiota também é crónico!
Быть кретиноМ - зто тоже на всю жизнь.
Abram alas para um doente crónico dos intestinos.
Дорогу язвеннику-хронику.
Embolismo pulmonar crónico explicaria o problema respiratório e o sangue derivado dos pulmões.
Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких.
Efeito colateral de um aborrecimento crónico.
Нормальные побочные эффекты постоянной скуки.
Excepto em casos de saúde pública e segurança, ou quando o hóspede revela um desprezo flagrante e crónico pela higiene pessoal.
За исключением случаев угрозы здоровью и безопасности общества. Или когда постоялец неоднократно демонстрирует явное пренебрежение стандартами личной гигиены.
Encontrei dois erros no processo de um doente crónico.
Я нашёл целых две ошибки в заявлении одного хроника.
O que significa que tenho um défice de sono crónico.
Это хронический дефицит сна.
Ora, tens esta lata velha, uma bala e és um maluco bipolar crónico.
Да ладно, у тебя есть раздолбаный джип, одна пуля и хронический случай биполярного помешательства.

Из журналистики

Claro que este é apenas um estudo, e muitos países pobres ainda sofrem de um êxodo crónico de talentos.
Конечно, это только одно исследование, и многие бедные страны по-прежнему страдают от хронического бегства талантов.

Возможно, вы искали...