cristal португальский

кристалл

Значение cristal значение

Что в португальском языке означает cristal?

cristal

mineral ou vidro claro ou transparente que lembra o gelo forma transparente do quartzo cristalizado corpo sólido com estrutura interna característica e definido por superfícies planas em formação simétrica qualquer coisa feita de ou que parece com essa substância um grão de substância cristalina vidro de alta qualidade e com bastante brilho artigos (especialmente copos e objetos ornamentais) feitos dessa substância

Cristal

município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul

Перевод cristal перевод

Как перевести с португальского cristal?

Примеры cristal примеры

Как в португальском употребляется cristal?

Субтитры из фильмов

Na minha bola de cristal.
Я видел его в магическом кристалле.
Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos?
Хрустальные люстры, плюшевые гардины и дюжина зеркал?
Nunca faço nada sem antes consultar a minha bola de cristal.
Ну, я ничего не делаю, не спросив сначала у моего кристалла.
Esta é a genuína, mágica e autêntica bola de cristal. usada pelos sacerdotes de Ísis e Osíris nos tempos dos faraós do Egito. na qual Cleópatra viu Júlio César e Marco Antônio pela primeira vez. etc. etc.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Vamos olhar dentro do cristal.
Мы смотрим на кристалл.
O cristal ficou escuro.
Всё. Кристалл потух.
Mas o cristal é tão bom, que não vou estragar o conjunto.
Правда, он из прекрасного хрусталя и мне не хотелось, чтобы он был неполным.
E vejam, sapatinhos de cristal.
И ещё хрустальные туфельки.
Lamento informá-lo, Majestade, mas a jovem desapareceu, e deixou para trás apenas este sapatinho de cristal. Sim.
Хочу с сожалением сообщить вам, сир, что юная леди исчезла. оставив нам только эту хрустальную туфельку.
Só encontrámos um sapatinho de cristal.
Всё, что от неё осталось - вот эта хрустальная туфелька.
O sapatinho de cristal é a única pista que têm.
Их единственная улика - эта хрустальная туфля.
Olhem para ele. A observar a bola de cristal!
Потерял все на дне стакана.
Gosto de viver em uma casa de cristal.
Если Вам нравится жить в стеклянном доме.
Pode tirar esse troço de cristal do olho.
Выньте эту стекляшку из глаза.

Из журналистики

Dado o recorde miserável dos economistas - reflectido na corrida para a crise - durante três anos de predições, ninguém devia ter muita confiança numa bola de cristal que prevê décadas do futuro.
Учитывая неспособность экономистов сделать даже трехлетние предсказания, что стало ясно в преддверии кризиса, никто не должен быть абсолютно уверен даже в предсказаниях хрустального шара о будущем десятилетии.

Возможно, вы искали...