descrédito португальский

дурная слава

Значение descrédito значение

Что в португальском языке означает descrédito?

descrédito

perda do crédito depreciação desonra

Перевод descrédito перевод

Как перевести с португальского descrédito?

descrédito португальский » русский

дурная слава

Примеры descrédito примеры

Как в португальском употребляется descrédito?

Субтитры из фильмов

Até ao mais profundo descrédito da sua linhagem!
И имя, и все его наследники до десятого колена!
Ele fica com o Ministério do Desencorajamento Nacional do Descrédito Sistemático e do Pessimismo Ambiente.
Он будет министром национальной измены, систематической клеветы и полного пессимизма.
Espero que a ajude a apanhá-lo. para ajudar a eliminar o estigma do seu recente descrédito.
Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции.
Querida Clarice. segui com entusiasmo o trajecto da sua desgraça e descrédito público.
Дорогая Клариса,...я с восторгом следил, как вас подвергли унижению и публичному осмеянию.
Conhecemos-te como o homem cujas constantes explosões e difamação dos seus colegas de profissão levou este jogo, este jogo bonito, a cair em descrédito.
Мы знаем тебя, как человека чьи постоянные срывы и попытки опозорить коллег-профессионалов навредили репутации нашей прекрасной игры.
A família cai em descrédito e o descendente em desgraça.
Процветающая семья всё теряет, наследник катится вниз.
Tu traficaste drogas ilegais dentro da clínica, isso tudo sobre o disfarce da Igreja, trouxe descrédito e danos irreparáveis.
Ты незаконно выдавала наркотики из клиники, делала это под прикрытием церкви, чем опозорила ее и нанесла непоправимый ущерб.
Terá uma oportunidade real de recuperar a sua vida, a sua carreira, recuperar a sua reputação no mesmo caso que lhe trouxe descrédito.
У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу.
Pelo lado negativo, com ameaça de acção judicial, prisão, humilhação pública, descrédito das suas instituições de caridade, deportação da sua mulher e filhos.
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей.
Alguns dos seus assassinatos foram tão violentos, que iriam trazer descrédito sobre o novo Governo.
Среди его убийств были такие, которые могли дискредитировать новое правительство.
É a estratégia do descrédito.
Это тактика выжженой земли.
O Lorde Benton caiu em descrédito.
Лорд Бентон попал в немилость.

Из журналистики

Israel também não pode ignorar o descrédito que significou para o Médio Oriente o facto de ter sido a única região do mundo onde foram utilizadas armas químicas e biológicas desde a Segunda Guerra Mundial.
Израиль также не может игнорировать печальную известность Ближнего Востока как единственного региона, где со времен второй мировой войны использовалось химическое и биологическое оружие.

Возможно, вы искали...