desterro португальский

ссы́лка, проскрипция, изгна́ние

Значение desterro значение

Что в португальском языке означает desterro?

desterro

ato ou efeito de desterrar; desterramento pena de expulsão da terra local onde se cumpre a pena de desterro (Derivação: por analogia) estado ou condição de pessoa que vive isolada da sociedade (Derivação: por extensão de sentido) estado de isolamento; insulamento, solidão

Desterro

município brasileiro do estado da Paraíba

Перевод desterro перевод

Как перевести с португальского desterro?

desterro португальский » русский

ссы́лка проскрипция изгна́ние депортация

Примеры desterro примеры

Как в португальском употребляется desterro?

Субтитры из фильмов

Rei de Castela, Leão e Astúrias, que se faça saber que Rodrigo de Bivar ofendeu a sua Real Pessoa e desta forma, é condenado ao desterro perpétuo.
Родриго Де Вивар лишается звания рыцаря и отправляется в изгнание.
Se soubessem que o desterro poderia ser assim, todos quereriam ser exilados.
Если бы люди знали, что наказание может быть таким приятным, то пол страны ушло бы в изгнание.
Estou cansado. Cansado do desterro.
Я устал быть изгнанником.
Como não havia telefone naquele desterro, sabia que não irias conseguir telefonar do caminho. para te certificares se estava a mentir.
В этом захолустье не было телефона, так что я знал. ты не сможешь позвонить туда, чтобы. убедиться, что я не лгу.
Deve ter caído do camião do lixo a caminho do desterro e andou ao sabor da chuva e de alguma maneira voltou para mim.
Должно быть, она выпала из мусорной машины по дороге на свалку и её унесло дождём, и каким-то образом принесло ко мне.
És a única pessoa em quem penso neste desterro.
Ты единственный человек в этом аду, о котором я всегда думаю.
Desterro.
Изгнание.
Duvidava que o Holden aceitasse o desterro.
Я не был уверен, пойдет ли Холден на изгнание.
Então falaste à mãe sobre o desterro?
Так, ты рассказал маме об изгнании?
Vamos embora deste desterro.
Полетели с этого булыжника.
O desterro é suficiente.
Это достаточное наказание.
A Comandante prometeu suspender o meu desterro se eu te entregasse a salvo.
Командующая обещала отменить мое изгнание если я доставлю тебя в безопасности.
Acreditei que a Nossa Senhora. do Desterro tinha-me escolhido.
Я правда верила, что Богиня выбрала меня.

Возможно, вы искали...